<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.1 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.1/JATS-journalpublishing1.dtd">
<!--<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="article.xsl"?>-->
<article article-type="research-article" dtd-version="1.1" xml:lang="en"
    xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <front>
        <journal-meta>
            <journal-id journal-id-type="issn">2397-1835</journal-id>
            <journal-title-group>
                <journal-title>Glossa: a journal of general linguistics</journal-title>
            </journal-title-group>
            <issn pub-type="epub">2397-1835</issn>
            <publisher>
                <publisher-name>Ubiquity Press</publisher-name>
            </publisher>
        </journal-meta>
        <article-meta>
            <article-id pub-id-type="doi">10.5334/gjgl.965</article-id>
            <article-categories>
                <subj-group>
                    <subject>Squib</subject>
                </subj-group>
            </article-categories>
            <title-group>
                <article-title>Clitic climbing (or lack thereof) and the Copy Theory of
                    Movement</article-title>
            </title-group>
            <contrib-group>
                <contrib contrib-type="author">
                    <contrib-id contrib-id-type="orcid"
                        >http://orcid.org/0000-0001-7462-2273</contrib-id>
                    <name>
                        <surname>Julio</surname>
                        <given-names>Villa-Garc&#237;a</given-names>
                    </name>
                    <email>julio.villa-garcia@manchester.ac.uk</email>
                    <xref ref-type="aff" rid="aff-1">1</xref>
                </contrib>
            </contrib-group>
            <aff id="aff-1"><label>1</label>University of Manchester, Department of Linguistics and
                English Language, Manchester, UK</aff>
            <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2019-07-24">
                <day>24</day>
                <month>07</month>
                <year>2019</year>
            </pub-date>
            <pub-date pub-type="collection">
                <year>2019</year>
            </pub-date>
            <volume>4</volume>
            <issue>1</issue>
            <elocation-id>84</elocation-id>
            <history>
                <date date-type="received" iso-8601-date="2019-04-10">
                    <day>10</day>
                    <month>04</month>
                    <year>2019</year>
                </date>
                <date date-type="accepted" iso-8601-date="2019-06-10">
                    <day>10</day>
                    <month>06</month>
                    <year>2019</year>
                </date>
            </history>
            <permissions>
                <copyright-statement>Copyright: &#x00A9; 2019 The Author(s)</copyright-statement>
                <copyright-year>2019</copyright-year>
                <license license-type="open-access"
                    xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                    <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the
                        Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which
                        permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium,
                        provided the original author and source are credited. See <uri
                            xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"
                            >http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>.</license-p>
                </license>
            </permissions>
            <self-uri xlink:href="http://www.glossa-journal.org/articles/10.5334/gjgl.965/"/>
            <abstract>
                <p>Based on consideration of understudied clitic-climbing facts from Spanish and
                    other Romance varieties, I provide a new argument for Lower Copy Pronunciation
                    within the Copy Theory of Movement. In the main case investigated here clitic
                    climbing unexpectedly fails to occur for morphophonological reasons. To assume
                    that clitic climbing in such cases is impeded in the syntax by an operation at a
                    subsequent stage (i.e., PF) would induce a serious &#8216;look-ahead&#8217;
                    problem. In order to circumvent this issue, the data are now cast as a case
                    where syntactic movement of the clitic can take place across
                    restructuring/clause-union contexts, with PF factors deciding to PF-privilege
                    (i.e., pronounce) a lower copy in a non-trivial chain with the aim of salvaging
                    a derivation that would otherwise fail. The data thus add to the vast repertoire
                    of phenomena amenable to a lower-pronunciation account within the overarching
                    Copy Theory.</p>
            </abstract>
            <kwd-group>
                <kwd>Copy Theory</kwd>
                <kwd>clitic climbing</kwd>
                <kwd>PF</kwd>
                <kwd>morphophonology</kwd>
                <kwd>Pronounce Lower Copy</kwd>
                <kwd>identity avoidance</kwd>
                <kwd>clitic combinations</kwd>
                <kwd>clitic co-occurrence restrictions</kwd>
            </kwd-group>
        </article-meta>
    </front>
    <body>
        <sec>
            <title>1 Introduction</title>
            <p>I investigate certain previously unnoticed facts in relation to Clitic-Climbing (CC)
                contexts in Spanish where the clitic cannot climb for morphophonological (i.e.,
                P(honetic)F(orm)) reasons (including a prohibition against contiguous identical
                clitics; see the series of papers on <xref ref-type="bibr" rid="B25">Heggie &amp;
                    Ord&#243;&#241;ez 2005</xref>), as in (1).</p>
            <list list-type="gloss">
                <list-item>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>(1)</p>
                        </list-item>
                    </list>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>a.</p>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
                <list-item>
                    <list list-type="sentence-gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>*<bold>Se</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p><bold>se</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>qued&#243;</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>stood</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>mirando</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>looking</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>en</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>in</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>el</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>the</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>espejo.</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>mirror</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
            </list>
            <list list-type="gloss">
                <list-item>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>&#160;</p>
                        </list-item>
                    </list>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>b.</p>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
                <list-item>
                    <list list-type="sentence-gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;<bold>Se</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>qued&#243;</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>stood</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>mirando<bold>se</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>en</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>in</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>el</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>the</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>espejo.</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>mirror</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="final-sentence">
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;&#8216;S/he stared at himself/herself in the
                                        mirror.&#8217;</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
            </list>
            <p>Based on such cases, I provide a new argument for Pronounce Lower Copy/Lower Copy
                Pronunciation, a mechanism available as part of Chomsky&#8217;s (<xref
                    ref-type="bibr" rid="B12">1995</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B14"
                    >2013</xref>) Copy Theory of Movement. According to the Pronounce-Lower-Copy
                proposal, a violation (in this case, a violation of the restriction that bars
                certain clitic clusters, such as identical clitic forms in Spanish) can be
                circumvented by phonologically realizing a lower copy of a member of a movement
                chain (i.e., <strike>X(P)</strike> &#8230; X(P)). Thus, I argue that the Pronounce
                Lower Copy strategy in cases like (1)b privileges the low copy of the clitic in PF
                in order to void the problem that would arise in the PF representation due to
                pronouncing the same two clitic forms adjacent to each other, as would be the case
                in (1)a. By contrast, no issue arises provided that the second clitic is lexicalized
                in its base position, as in (1)b. Therefore, Pronounce Lower Copy adds to the range
                of repair operations (which include salvaging strategies such as spurious
                    <italic>se</italic>) saving derivations that would otherwise fail because of
                illicit clitic combinations (e.g., sequences of adjacent homophonous clitics:
                    *<italic>se se</italic>, although I show that violations caused by other
                impossible clitic clusters are circumvented via Pronounce Lower Copy as well). The
                proposal has important theoretical consequences and yields a variety of welcome
                results, such as avoiding the need to incur a severe &#8216;look-ahead&#8217;
                problem that would arise under the alternative analysis wherein CC does not occur in
                the syntax in cases like (1) because a later PF requirement would prevent certain
                clitic combinations. As Bobaljik (<xref ref-type="bibr" rid="B3">2002: 198</xref>)
                puts it, &#8220;operations in one component cannot &#8216;look ahead&#8217; to be
                decided by factors at a subsequent stage.&#8221; The approach to be defended here
                has the additional virtue of allowing PF to alter word order without assuming PF
                    movement.<xref ref-type="fn" rid="n1">1</xref> I also look at cases beyond
                homophonous clitics and at potential extensions to other Romance varieties.</p>
            <p>The paper is organized as follows: in Section 2 a brief review of (non-)clitic
                climbing and the major formal accounts of the phenomenon are presented, including
                the principal data point discussed here; in Section 3, the ingredients of the
                analysis pursued in this paper are laid out; in Section 4, the analysis is applied
                to CC environments such as (1) and to additional contexts; Section 5 concludes the
                paper.</p>
        </sec>
        <sec>
            <title>2 Clitic climbing</title>
            <p>A prototypical case of clitic climbing is furnished in (2), which features the modal
                verb <italic>deber</italic> &#8216;must.&#8217; In CC, a clitic that is generated as
                an object of the lowest predicate appears as a proclitic of the highest verb. As
                shown by the English paraphrase, the two contrasting sentences are equivalent in
                meaning. The literature on CC has by and large failed to find any interpretive
                differences between (2)a and (2)b, suggesting that CC with modals like
                    <italic>deber</italic> &#8216;must&#8217; is optional.<xref ref-type="fn"
                    rid="n2">2</xref> I turn to non-CC cases below.<xref ref-type="fn" rid="n3"
                    >3</xref></p>
            <list list-type="gloss">
                <list-item>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>(2)</p>
                        </list-item>
                    </list>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>a.</p>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
                <list-item>
                    <list list-type="sentence-gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>Debo</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>must</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>llamar<bold>lo</bold>.</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>call-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
            </list>
            <list list-type="gloss">
                <list-item>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>&#160;</p>
                        </list-item>
                    </list>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>b.</p>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
                <list-item>
                    <list list-type="sentence-gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p><bold>Lo</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>debo</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>must</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>llamar.</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>call</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="final-sentence">
                                <list-item>
                                    <p>&#8216;I must call him.&#8217;</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
            </list>
            <p>This phenomenon has attracted much attention in the Romance literature for more than
                four decades. From a theoretical viewpoint, two major analyses have been pursued
                which assume movement &#8211;climbing&#8211; of the clitic.<xref ref-type="fn"
                    rid="n4">4</xref></p>
            <p>On the one hand, Rizzi (<xref ref-type="bibr" rid="B46">1976</xref>; <xref
                    ref-type="bibr" rid="B47">1982</xref>), Wurmbrand (<xref ref-type="bibr"
                    rid="B60">2001</xref>), and Cinque (<xref ref-type="bibr" rid="B15">2004</xref>)
                champion the one-clause or restructuring view wherein the predicates involved
                    (<italic>deber</italic> + <italic>llamar</italic> in (2)b, for example) form a
                combined, complex predicate or periphrasis (i.e., the infinitive and the inflected
                modal are reanalyzed as a unique head). Hence, the relevant cases are monoclausal
                (no intermediate CP occurs between the predicates). CC is therefore interpreted as
                an instantiation of the transparency effects stemming from clause union (see Section
                4).</p>
            <p>On the other hand, the view established by Kayne (<xref ref-type="bibr" rid="B27"
                    >1975</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B28">1989</xref>) is that CC involves
                two clauses (i.e., biclausality), with a CP being projected in between the two
                verbs. As Ord&#243;&#241;ez (<xref ref-type="bibr" rid="B38">2013</xref>) points
                out, independently of which of the two analyses turns out to be correct, their
                common denominator is that clitic movement instantiates head movement (though see
                    <xref ref-type="bibr" rid="B34">Matushansky 2006: 84</xref> for the claim that
                clitics move as maximal (XP) projections but adjoin as heads (X&#186;)).</p>
            <sec>
                <title>2.1 Non-clitic climbing contexts</title>
                <p>Clitic climbing does not always exhibit the type of free variation illustrated in
                    (2). In what follows, I will make reference to various contexts in which CC is
                    impeded, and finish this subsection by concentrating on the main data point of
                    this squib.</p>
                <p>First, it is well known that there is a great deal of dialectal variation with
                    regard to the phenomenon in question. In the Romance languages spoken in the
                    North of Italy, for instance, clitic climbing is generally banned, in contrast
                    to what happens in the South. Hence, while the (standard) Italian spoken in
                    Northern Italy favors non-clitic climbing, the Italian spoken in the South
                    typically opts for clitic climbing instead (see, among others, <xref
                        ref-type="bibr" rid="B29">Kayne 1992</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B31"
                        >2013 for empirical evidence</xref>). For Spanish, RAE-ASALE (<xref
                        ref-type="bibr" rid="B44">2009: 1235</xref>) notes that clitic climbing is
                    more robust in speech and in informal registers (on the issue of variation, see
                        <xref ref-type="bibr" rid="B16">Cinque 2006</xref> and <xref ref-type="bibr"
                        rid="B52">Sitaridou et al. 2015</xref>).</p>
                <p>Leaving aside variation for the time being, it is also the case that certain
                    intervening elements, such as adverbs, complementizers, negation, and most
                    prepositions, tend to block climbing (see <xref ref-type="bibr" rid="B38"
                        >Ord&#243;&#241;ez 2013</xref> and <xref ref-type="bibr" rid="B23">Gallego
                        2016</xref> for evidence; see <xref ref-type="bibr" rid="B44">RAE-ASALE
                        2009: 1239</xref> for exceptions). One illustrative example is the
                    well-known contrast in (3), which includes the verb <italic>querer</italic>
                    &#8216;want&#8217; plus an infinitive &#8211;a quintessential CC environment.
                    Here, the presence of the negation between the inflected verb and the infinitive
                    causes the clitic <italic>lo</italic> to stay low.</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(3)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*<bold>Lo</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>quiero</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>want</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>no</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>not</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>comprar.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>buy</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;Quiero</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;want</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>no</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>not</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>comprar<bold>lo</bold>.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>buy-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#8216;I want to not buy it.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>This type of evidence has been brought to bear on different issues, depending on
                    the theoretical perspective adopted. On the one hand, for those advocating that
                    clitic climbing is the result of restructuring in a clause-union environment,
                    the presence of the negation would disrupt the necessary relationship between
                    the inflected verb and the infinitive, thus breaking the verbal complex
                    characteristic of monoclausal sentences and, in turn, disallowing transparency
                    effects such as clitic climbing. Alternatively, for those who assume
                    biclausality in cases like (3), the presence of <italic>no</italic> impedes
                    movement of the clitic to the inflectional head T&#186;. Thus, such data have
                    been taken to be an argument in favor of the movement analysis of clitics, as
                    they display sensitivity to locality constraints on movement.</p>
                <p>Similarly, with certain predicates, such as causatives, clitic climbing in
                    Spanish is subject to a poorly understood but well-documented animacy
                    restriction, due to which animate clitics cannot appear with the high verb
                        (<xref ref-type="bibr" rid="B20">Fern&#225;ndez-Soriano 1999</xref>; <xref
                        ref-type="bibr" rid="B21">2016</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B44"
                        >RAE-ASALE 2009</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B38">Ord&#243;&#241;ez
                        2013</xref>).<xref ref-type="fn" rid="n5">5</xref> This is exemplified in
                    (4)a, where the low clitic is an animate (more specifically, [+human]) direct
                    object. This example stands in glaring contrast to (4)b, with an
                    inanimate/[&#8211;human] one. Note that the dative clitic is an argument of the
                    higher predicate and therefore does not originate within the lower VP, and that
                    the non-CC versions of both sentences are perfectly acceptable (i.e., <italic>Te
                        hizo invitarlo/comprarlo</italic>).</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(4)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*Te</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.DAT</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>lo</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.ACC</sc><sub><sc>[+HUMAN]</sc></sub></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>hizo</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>made</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>invitar.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>invite</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#8216;S/he made you invite him.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;Te</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.DAT</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>lo</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.ACC</sc><sub><sc>[&#8211;HUMAN]</sc></sub></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>hizo</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>made</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>comprar.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>buy</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#8216;S/he made you buy it.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>Lastly, the novel case that this squib is concerned with, exemplified in (1) and
                    illustrated again by the examples in (5), is particularly interesting because
                    contrary to what happens in (4), it displays no animacy restriction.<xref
                        ref-type="fn" rid="n6">6</xref> This is straightforwardly corroborated by
                    (6)a, where the CCed direct object clitic <italic>lo</italic> is coreferential
                    with a preverbal [+human] direct object. Thus, although a problem clearly arises
                    in (5)a, the issue cannot be animacy, unlike in (4)a.</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(5)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*Me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>me</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>qued&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mirando</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>fijamente.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>fixedly</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;(<italic>Una mente filosofal</italic>, Ernest
                                            Cappa, Venezuela, 2014)</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;Me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>qued&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mir&#225;ndo<bold>me</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>fijamente.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>fixedly</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#8216;I stared at myself fixedly.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(6)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>(Spontaneous speech, Valladolid, Spain)</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>A</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>DOM.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Juan</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>Juan</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>lo</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>qued&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mirando.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>A</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>DOM.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Juan</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>Juan</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>qued&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mir&#225;ndo<bold>lo</bold>.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#8216;I stared at Juan.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>The periphrastic case of <italic>quedarse</italic> + -ing verb is considered by
                    RAE-ASALE (<xref ref-type="bibr" rid="B44">2009: 2211</xref>) to be a
                    semi-lexicalized construction, since <italic>quedarse</italic> in this context
                    strongly tends to co-occur with the -ing verbal forms <italic>mirando</italic>
                    &#8216;looking&#8217; and <italic>viendo</italic> &#8216;seeing.&#8217;<xref
                        ref-type="fn" rid="n7">7</xref> The configuration is said to be frequent in
                    areas such as Mexico, Central America, and the Caribbean, especially with the
                    accusative forms <italic>le/les</italic> (see below), although it is also found
                    in other parts of the Spanish-speaking world, such as Spain.<xref ref-type="fn"
                        rid="n8">8</xref><xref ref-type="fn" rid="n9">9</xref></p>
                <p>In the next section I introduce in some detail the ingredients necessary for the
                    analysis of the contrasting examples in (5)a and (5)b to be pursued here.</p>
            </sec>
        </sec>
        <sec>
            <title>3 The Copy Theory of Movement</title>
            <p>One of the hallmarks of the transformational generative paradigm is the assumption
                that a syntactic derivation involves movement operations &#8211;transformations. For
                instance, in a sentence where the time of the event is questioned, this constituent
                is expressed by means of a wh-item (typically <italic>when</italic>) which appears
                at the beginning of the sentence via the displacement property, also known as
                movement (or internal merge/re-merge, as in <xref ref-type="bibr" rid="B13">Chomsky
                    2001</xref> et seq.). In early conceptions of the generative paradigm,
                operations moving constituents were assumed to leave a t(race) generated by movement
                in the base position, as in (7).</p>
            <table-wrap>
                <table content-type="example">
                    <tbody>
                        <tr>
                            <td>(7)</td>
                            <td><bold>When<sub>i</sub></bold> did you become fascinated with clitic
                                climbing <bold>t<sub>i</sub></bold>?</td>
                        </tr>
                    </tbody>
                </table>
            </table-wrap>
            <p>With the advent of the Minimalist Program for Linguistic Theory (<xref
                    ref-type="bibr" rid="B12">Chomsky 1995 et seq.</xref>), Trace Theory was
                replaced by the Copy Theory of Movement (CTM), primarily for empirical reasons (see,
                e.g., <xref ref-type="bibr" rid="B10">Bo&#353;kovi&#263; &amp; Nunes 2007</xref>).
                According to this proposal, movement is a composite operation that involves copying
                and deleting, as in (8).</p>
            <table-wrap>
                <table content-type="example">
                    <tbody>
                        <tr>
                            <td>(8)</td>
                            <td><bold>When</bold> did you become fascinated with clitic climbing
                                    <bold>when</bold>?<xref ref-type="fn" rid="n10">10</xref></td>
                        </tr>
                    </tbody>
                </table>
            </table-wrap>
            <p>The different copies create a non-trivial chain, that is, a chain that is formed by
                movement. The head of the chain is the highest element and its tail is the element
                in the base position.</p>
            <p>A question which immediately arises in the wake of our brief outline of the CTM
                proposal is why it is the highest copy of a movement chain that tends to get overtly
                realized. The following quotation by Bo&#353;kovi&#263; (<xref ref-type="bibr"
                    rid="B6">2001: 125</xref>) provides a natural answer to this question:</p>
            <disp-quote>
                <p>Why is there a preference for pronouncing heads of chains? We can think of this
                    as phonology trying to be &#8220;faithful&#8221; to syntax by reflecting
                    syntactic movement whenever it can. In slightly different terms, the system is
                    trying to provide evidence for (overt) syntactic movement. An obvious way of
                    doing this for phonologically overt elements is to pronounce them in the moved
                    position.</p>
            </disp-quote>
            <p>Put another way, movement must in principle be detectable (see also <xref
                    ref-type="bibr" rid="B56">Trinh 2001</xref>). Accordingly, Nunes (<xref
                    ref-type="bibr" rid="B35">2004</xref>) and Roberts (<xref ref-type="bibr"
                    rid="B49">2010</xref>) make the related claim that not all copies can be
                deleted, given the principle of recoverability of deletion.</p>
            <p>Crucially, however, there are cases in which the highest copy is not PF-realized, as
                will be shown in relation to Romanian multiple-wh-fronting in the following
                subsection.</p>
            <sec>
                <title>3.1 Pronounce Lower Copy/Lower Copy Pronunciation</title>
                <p>Despite the general preference to privilege the highest copy created by movement
                    in PF, a sizeable body of research has shown that on occasion, a non-high copy
                    in a movement chain has to be pronounced in order for the derivation to be
                    convergent. In other words, there are cases when phonologically realizing the
                    leftmost copy causes a problem in PF; nonetheless, this issue can be sidestepped
                    by favoring a different, lower copy (i.e., by pronouncing the element in
                    question in a different position), while keeping movement in the (narrow)
                    syntax.</p>
                <p>A number of works have offered a host of empirical arguments from different
                    constructions and from different languages to this effect, including cases of
                    A-movement, A-bar movement, head movement, and remnant movement (e.g., <xref
                        ref-type="bibr" rid="B2">Bobaljik 1994</xref>; <xref ref-type="bibr"
                        rid="B3">2002</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B43">Pesetsky 1997</xref>;
                        <xref ref-type="bibr" rid="B22">Franks 1998</xref>; <xref ref-type="bibr"
                        rid="B6">Bo&#353;kovi&#263; 2001 <italic>et seq</italic>.</xref>; <xref
                        ref-type="bibr" rid="B35">Nunes 2004</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B36"
                        >2011</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B45">Reglero 2004</xref>; <xref
                        ref-type="bibr" rid="B10">Bo&#353;kovi&#263; &amp; Nunes 2007</xref>; <xref
                        ref-type="bibr" rid="B26">Kandybowicz 2008</xref>; <xref ref-type="bibr"
                        rid="B50">Saab 2008</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B57"
                        >Villa-Garc&#237;a 2013</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B58">2015</xref>;
                        <xref ref-type="bibr" rid="B59">in press</xref>; see also the collection of
                    papers in <xref ref-type="bibr" rid="B18">Corver &amp; Nunes 2007</xref>). The
                    operation in question has been dubbed Pronounce Lower Copy (PLC) or Lower Copy
                    Pronunciation (LCP). The strong version of PLC (<xref ref-type="bibr" rid="B22"
                        >Franks 1998</xref>) would have it that a low copy in a movement chain can
                    only be pronounced if convergence so demands (i.e., if pronouncing the head of
                    the chain causes a problem). Thus, the requirement to realize the highest copy
                    of a non-trivial chain can be overridden iff the derivation fails in the event
                    that the PF realization of the highest copy takes place. On this view, PLC is a
                    last-resort operation effected to save a derivation that would otherwise
                    crash.</p>
                <p>One of the most compelling arguments for PLC comes from the behavior of
                    wh-phrases in Romanian, a multiple-wh-fronting language (<xref ref-type="bibr"
                        rid="B6">Bo&#353;kovi&#263; 2001</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B7"
                        >2002</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B10">Bo&#353;kovi&#263; &amp; Nunes
                        2007</xref>). In questions involving more than one question word, all the
                    wh-phrases are normally fronted to the preverbal field. This is shown by
                    (9).</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(9)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Cine</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>who</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>ce</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>what</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>precede?</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>precedes</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#8216;Who precedes what?&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>By the same token, if the requirement that all wh-phrases in
                    multiple-wh-questions be fronted in this language holds, one would expect
                        <italic>all</italic> of the wh-phrases in a question to appear at the
                    beginning. For instance, if we replace <italic>cine</italic> &#8216;who&#8217;
                    for <italic>ce</italic> &#8216;what&#8217; to form the Romanian equivalent of
                        <italic>What precedes what?</italic>, we would in principle obtain (10).</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(10)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*Ce</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;what</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>ce</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>what</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>precede?</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>precedes</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#8216;What precedes what?&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>Nevertheless, in contrast to (9), the question in (10) is unacceptable for most
                    native speakers, as it creates an issue <italic>vis-&#224;-vis</italic>
                    phonologically identical forms, which are barred (*<italic>ce ce</italic>).<xref
                        ref-type="fn" rid="n11">11</xref> Can the meaning of (10) be expressed at
                    all in Romanian? In other words, how does the system avoid the problem induced
                    by (10)? Bo&#353;kovi&#263; (<xref ref-type="bibr" rid="B7">2002</xref>) shows
                    that in cases like this, the object wh-phrase, <italic>ce</italic>, must appear
                    postverbally. Put differently, <italic>ce</italic> seems to stay postverbally in
                    a low position (i.e., as if it had not undergone movement to the preverbal
                    field). This is indicated by (11), which is the grammatical counterpart of
                    (10).</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(11)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Ce</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>what</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>precede</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>precedes</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>ce?</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>what</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#8216;What precedes what?&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>There are in principle two options for the derivation of (11). One is to assume
                    that the relevant wh-constituent does not move to the left of the clause,
                    despite evidence that wh-phrases ordinarily front in Romanian, as shown by (9)
                    above:</p>
                <table-wrap>
                    <table content-type="example">
                        <tbody>
                            <tr>
                                <td>(12)</td>
                                <td>ce<sub>1</sub>&#160;&#160;V&#160;&#160;<strike>ce</strike><sub><strike>1</strike></sub>&#160;&#160;ce<sub>2</sub>?</td>
                            </tr>
                        </tbody>
                    </table>
                </table-wrap>
                <p>In contrast, the reason for the putative absence of movement in this case seems
                    to be morphophonological in nature, as has been noted, which begs the question
                    of why the syntax would care about factors that pertain to PF. The analysis in
                    (12), simplified by only showing the derivation of the constituents that are
                    directly relevant to our discussion, would suffer from an acute
                    &#8216;look-ahead&#8217; problem, as <italic>ce</italic><sub>2</sub> would not
                    move so as to avoid a problem arising only once the derivation reaches PF.</p>
                <p>Following Bo&#353;kovi&#263;&#8217;s (<xref ref-type="bibr" rid="B6">2001</xref>)
                    lead, the other derivational possibility is to assume instead that syntactic
                    movement in (11) actually takes place, in compliance with the requirement that
                    all wh-phrases move in Romanian, as in (10)/(13). Critically, however, a problem
                    ensues in the PF component if the highest copies of the moved wh-phrases are
                    pronounced together (cf. (10)), as represented schematically in (14).<xref
                        ref-type="fn" rid="n12">12</xref></p>
                <table-wrap>
                    <table content-type="example">
                        <tbody>
                            <tr>
                                <td>(13)</td>
                                <td>ce<sub>1</sub>&#160;&#160;ce<sub>2</sub>&#160;&#160;V&#160;&#160;ce<sub>1</sub>&#160;&#160;ce<sub>2</sub>?</td>
                            </tr>
                        </tbody>
                    </table>
                </table-wrap>
                <table-wrap>
                    <table content-type="example">
                        <tbody>
                            <tr>
                                <td>(14)</td>
                                <td>ce<sub>1</sub>&#160;&#160;ce<sub>2</sub>&#160;&#160;V&#160;&#160;<strike>ce</strike><sub><strike>1</strike></sub>&#160;&#160;<strike>ce</strike><sub><strike>2</strike></sub>?</td>
                                <td>(PF = &#10007; &#8211; *<italic>ce ce</italic>)</td>
                            </tr>
                        </tbody>
                    </table>
                </table-wrap>
                <p>Instead, this is one instance in which the system can &#8211;and in fact
                    must&#8211; choose a low copy of a moved element in order to bypass a violation.
                    This PLC-based analysis is shown in (15), which illustrates the simplified
                    derivation of (11).</p>
                <table-wrap>
                    <table content-type="example">
                        <tbody>
                            <tr>
                                <td>(15)</td>
                                <td>ce<sub>1</sub>&#160;&#160;<strike>ce</strike><sub><strike>2</strike></sub>&#160;&#160;V&#160;&#160;ce<sub>1</sub>&#160;&#160;ce<sub>2</sub>?</td>
                                <td>(PF = &#10004; &#8211; <italic>ce</italic> V
                                    <italic>ce</italic>)</td>
                            </tr>
                        </tbody>
                    </table>
                </table-wrap>
                <p>Therefore, (11) is an illustration of the intricate interaction between syntax
                    and morphophonology, with a PF requirement taking precedence over a syntactic
                    one. <italic>Contra</italic> the previously outlined account (cf. (12)), the PLC
                    analysis solves the issue posed by (10) without making changes to the syntax of
                    multiple-wh questions, without appealing to PF movement, and importantly without
                    incurring a rather theoretically unappealing &#8216;look-ahead&#8217; problem.
                    As a result, the PLC alternative in (15) is preferable to the account in
                    (12).</p>
                <p>With special reference to Spanish and other Romance languages, Villa-Garc&#237;a
                        (<xref ref-type="bibr" rid="B57">2013</xref>; <xref ref-type="bibr"
                        rid="B58">2015</xref>) has extended this type of analysis to account for the
                    notorious contrast in (16)a and (16)c, assuming that subjects are also amenable
                    to a CTM account (<xref ref-type="bibr" rid="B55">Stjepanovi&#263; 1999</xref>;
                        <xref ref-type="bibr" rid="B42">Ortega-Santos 2006</xref>; <xref
                        ref-type="bibr" rid="B5">Boeckx &amp; Gallego 2008</xref>).</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(16)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*&#191;Qu&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#160;&#160;what</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Juan</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>Juan</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>ha</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>has</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>hecho?</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>done</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#8216;What has Juan
                                            done?&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*&#191;Qu&#233;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Juan</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>ha</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>hecho</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Juan?</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>c.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#191;Qu&#233;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>ha</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>hecho</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><strike>Juan</strike>?</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>d.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#191;Qu&#233;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><strike>Juan</strike></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>ha</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>hecho</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Juan?</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>On this view, pronouncing a high copy of the subject, as in (16)b, would lead to
                    an ill-formed outcome in PF (<xref ref-type="bibr" rid="B62">Zubizarreta
                        2012</xref> actually attributes the ungrammaticality of (16)a to
                    phonological reasons). This problem vanishes if a low copy of the subject is
                    PF-privileged, as in (16)d, which is the derivation of the grammatical
                    counterpart of (16)a, given in (16)c.<xref ref-type="fn" rid="n13">13</xref></p>
                <p>In the next section, I argue that the novel facts presented in this squib
                    regarding CC constitute further evidence for the CTM, and in particular for
                    PLC.</p>
            </sec>
        </sec>
        <sec>
            <title>4 Clitic climbing restrictions in Spanish: A novel argument for Pronounce Lower
                Copy</title>
            <p>Returning to the basic CC contrast in (5), repeated here in (17), one may be tempted
                to conclude that the sole culprit of the ungrammaticality of (17)a is the presence
                of two phonologically identical forms (i.e., <italic>*me me</italic>).</p>
            <list list-type="gloss">
                <list-item>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>(17)</p>
                        </list-item>
                    </list>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>a.</p>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
                <list-item>
                    <list list-type="sentence-gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>*Me</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p><bold>me</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>qued&#233;</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>stood</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>mirando</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>looking</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>fijamente.</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>fixedly</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
            </list>
            <list list-type="gloss">
                <list-item>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>&#160;</p>
                        </list-item>
                    </list>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>b.</p>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
                <list-item>
                    <list list-type="sentence-gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="final-sentence">
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;(<italic>Una mente filosofal</italic>, Ernest
                                        Cappa, Venezuela, 2014)</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;Me</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>qued&#233;</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>stood</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>mir&#225;ndo<bold>me</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>fijamente.</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>fixedly</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="final-sentence">
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;&#8216;I stared at myself fixedly.&#8217;</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
            </list>
            <p>However, as (18) shows, the issue seems to be morphophonological &#8211;not just
                phonological&#8211; in nature, as other clusters like *<italic>me te</italic> are
                also excluded.</p>
            <list list-type="gloss">
                <list-item>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>(18)</p>
                        </list-item>
                    </list>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>a.</p>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
                <list-item>
                    <list list-type="sentence-gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>*<bold>Me</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p><bold>te</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>qued&#233;</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>stood</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>mirando</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>looking</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>fijamente.</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>fixedly</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
            </list>
            <list list-type="gloss">
                <list-item>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>&#160;</p>
                        </list-item>
                    </list>
                    <list list-type="wordfirst">
                        <list-item>
                            <p>b.</p>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
                <list-item>
                    <list list-type="sentence-gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;<bold>Me</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>qued&#233;</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>stood</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>mir&#225;ndo<bold>te</bold></p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="word">
                                <list-item>
                                    <p>fijamente.</p>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <p>fixedly</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="final-sentence">
                                <list-item>
                                    <p>&#160;&#160;&#8216;I stared at you fixedly.&#8217;</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list>
                </list-item>
            </list>
            <p>As is well known, for instance, *<italic>me</italic><sub>1.<sc>SG</sc></sub>
                <italic>te</italic><sub>2.<sc>SG</sc></sub> is not a licit clitic cluster in Spanish
                    (<xref ref-type="bibr" rid="B20">Fern&#225;ndez-Soriano 1999</xref>; <xref
                    ref-type="bibr" rid="B21">2016</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B44">RAE-ASALE
                    2009</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B37">Ord&#243;&#241;ez 2012</xref>;
                    <xref ref-type="bibr" rid="B38">2013</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B39"
                    >2015</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B41">Ormazabal &amp; Romero
                2015</xref>, and references therein).<xref ref-type="fn" rid="n14">14</xref> The
                data also point to the conclusion that what matters is adjacency, not factors such
                as non-interpretability of co-occurring forms, for instance, as the counterpart of
                (18)a where <italic>me</italic> and <italic>te</italic> are apart from one another
                is a perfect outcome (cf. (18)b; see also (17)b).<xref ref-type="fn" rid="n15"
                    >15</xref></p>
            <sec>
                <title>4.1 Moving clitics</title>
                <p>A first assumption that seems natural and well justified on independent grounds
                    is that Romance CC involves movement of at least one clitic from its base
                    position in the VP (i.e., its canonical postverbal object position) to the TP
                    domain (<xref ref-type="bibr" rid="B27">Kayne 1975</xref>; <xref ref-type="bibr"
                        rid="B28">1989</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B49">Roberts 2010,
                            <italic>inter alia</italic></xref>. <xref ref-type="bibr" rid="B38"
                        >Ord&#243;&#241;ez 2013</xref> offers various arguments militating in favor
                    of the movement of clitics with particular reference to Spanish clitic climbing;
                    see also Boeckx &amp; Gallego 2007 and <xref ref-type="bibr" rid="B23">Gallego
                        2016</xref>). In this connection, Spanish provides direct evidence that
                    there are various positions for the clitic in CC environments, for the same
                    clitic can occur concurrently in different positions in some speakers&#8217;
                    colloquial speech, as well as in varieties such as Chilean Spanish (<xref
                        ref-type="bibr" rid="B44">RAE-ASALE 2009: 1234</xref>; <xref ref-type="bibr"
                        rid="B32">Mann 2012</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B24"
                        >Gonz&#225;lez-Urz&#250;a 2016</xref>). This is illustrated in (19); (19)b
                    is of particular interest, since it involves the pattern investigated here:<xref
                        ref-type="fn" rid="n16">16</xref></p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(19)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>Mann (<xref ref-type="bibr" rid="B32">2012</xref>)</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>Te</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.DAT</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>voy</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>go</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>a</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>to</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>pegar<bold>te</bold>.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>hit-<sc>CL.DAT</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#8216;I&#8217;m going to hit you.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>(Spontaneous speech, Venezuela, 2019)</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>le</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>qued&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>vi&#233;ndo<bold>le</bold>.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>seeing-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#8216;I stared at him.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>The standard assumption is that clitics that appear in proclitic positions with
                    inflected verbs are heads that incorporate (or head adjoin) to the left of the
                    host (<xref ref-type="bibr" rid="B49">Roberts 2010, <italic>inter
                        alia</italic></xref>).<xref ref-type="fn" rid="n17">17</xref> A
                    run-of-the-mill case of proclisis would be analyzed as follows, where I take
                    Spanish-style V-to-T movement for granted (see, e.g., <xref ref-type="bibr"
                        rid="B39">Ord&#243;&#241;ez 2015</xref>). Note that the analysis applies to
                    both regular proclitics and CC proclitics:<xref ref-type="fn" rid="n18"
                        >18</xref></p>
                <table-wrap>
                    <table content-type="example">
                        <tbody>
                            <tr>
                                <td>(20)</td>
                                <td>CL+V&#186;+T&#186;</td>
                            </tr>
                        </tbody>
                    </table>
                </table-wrap>
                <p>For the particular CC case this paper is concerned with, which involves the
                    pronominal verb <italic>quedarse</italic> plus an -ing form of the lower verb,
                    recall that the highest/leftmost clitic (CL<sub>1</sub>) is part of the high
                    verb and therefore does not undergo CC, and the second or low clitic
                        (CL<sub>2</sub>) is initially merged/construed with the lowest
                    predicate.</p>
            </sec>
            <sec>
                <title>4.2 Obligatory CC in restructuring contexts and non-CC environments:
                    PLC</title>
                <p>It goes without saying that one of the main conundrums that the literature on
                    cliticization phenomena has faced is how to explain the (apparent) optionality
                    of CC in cases like (2). An authoritative line of research which began with the
                    seminal work of Rizzi (<xref ref-type="bibr" rid="B47">1982</xref>) contends
                    that CC is the result of a complex-predicate-formation operation that
                    effectively creates a single clause (cf. monoclausality) (see Section 2). This
                    process is generally referred to in the literature as restructuring (see, e.g.,
                        <xref ref-type="bibr" rid="B61">Wurmbrand &amp; Lohninger 2019</xref>).
                    Given that clitic placement is clause-bound, the fact that CC can occur across
                    two predicates indicates that the two verbs occur in a restructured/monoclausal
                    environment. Under this analysis, CC is obligatory because restructuring has
                    occurred, as shown abstractly in (21). As noted above, clitics move to
                    functional projections in the TP layer (presumably for feature-checking
                    purposes, as in <xref ref-type="bibr" rid="B48">Rizzi 2000</xref> and <xref
                        ref-type="bibr" rid="B49">Roberts 2010</xref>, <italic>inter alia</italic>,
                    though the actual motivation for clitic movement remains a topic of intensive
                    research, as discussed by <xref ref-type="bibr" rid="B23">Gallego 2016</xref>,
                    among many others). If the two verbal predicates in (21) form a unique complex
                    predicate under clause union/monoclausality, it follows that the clitic will
                    climb to the inflectional domain.</p>
                <table-wrap>
                    <table content-type="example">
                        <tbody>
                            <tr>
                                <td>(21)</td>
                                <td>CL&#160;&#160;V V&#160;&#160;<strike>CL</strike></td>
                            </tr>
                        </tbody>
                    </table>
                </table-wrap>
                <p>On this view, in cases where the clitic does not climb, as in (2)a above and
                    (23)b below, restructuring has not taken place, as schematized in (22).</p>
                <table-wrap>
                    <table content-type="example">
                        <tbody>
                            <tr>
                                <td>(22)</td>
                                <td>V&#160;&#160;V&#160;&#160;CL</td>
                            </tr>
                        </tbody>
                    </table>
                </table-wrap>
                <p>Interestingly, although in the case at issue, which features the verb
                        <italic>quedarse</italic> + an -ing verb, both the CC and the non-CC options
                    seem to be readily available (cf. (23)), some speakers actually seem to favor
                    the CC option. More specifically, two Spanish speakers, one from Valladolid and
                    the other from Zamora, prefer the version with CC, exemplified in (23)a. (Note
                    that in general they prefer the <italic>le</italic> version of the clitic (cf.
                        <italic>le&#237;smo</italic>), but speakers of other dialects tend to use
                        <italic>lo</italic>). This strong preference for CC in the structure of
                    interest also holds for a Venezuelan consultant, who also employs
                        <italic>le</italic>.<xref ref-type="fn" rid="n19">19</xref></p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(23)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Nos</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>lo/le</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>quedamos</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mirando.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Nos</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>quedamos</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mir&#225;ndo<bold>lo/le</bold>.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#8216;We stared at him.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>But even if both (23)a and (23)b are available to most speakers, the underlying
                    derivations of the two sentences are distinct, with only the restructuring
                    analysis triggering climbing of the clitic (cf. (21)). The alternative order in
                    which the clitic is low (i.e., in which CC has not occurred) is thus symptomatic
                    that restructuring has not obtained (as claimed by the representation in (22)).
                    In other words, in non-CC contexts, the two verbs remain independent from each
                    other, hence preventing transparency effects like CC. This is substantiated by
                    cases like the following, where the presence of an adverb disrupts the necessary
                    adjacency between the two verbs for complex-predicate formation to occur. As a
                    consequence, CC is impossible and the clitic associated with the lowest
                    predicate mandatorily remains low and surfaces as an enclitic, in contrast to
                    what happens in cases like (23), without the intervening adverbial.</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(24)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*Me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>lo</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>qued&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>mucho</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>much</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>rato</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>time</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mirando.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;Me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>qued&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>mucho</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>much</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>rato</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>time</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mir&#225;ndo<bold>lo</bold>.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#8216;I stared at him for a long
                                            time.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>Significantly, in the cases that this paper focuses on, illustrated again in (25)
                    for convenience, there is no <italic>a priori</italic> reason to assume that
                    restructuring does not occur, since no intervening material appears to break the
                    relationship between <italic>quedarse</italic> and <italic>mirando</italic> (cf.
                    (25)a vs. (24)a). Recall that in principle both the restructuring and the
                    non-restructuring derivations are possible for most speakers, in light of (23)
                    (cf. the derivations in (21) and (22)).</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(25)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*Me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>me</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>qued&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mirando</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>fijamente.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>fixedly</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;(<italic>Una mente filosofal</italic>, Ernest
                                            Cappa, Venezuela, 2014)</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;Me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>qued&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mir&#225;ndo<bold>me</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>fijamente.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>fixedly</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#8216;I stared at myself fixedly.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>One plausible derivation here would be to simply assume a non-restructuring
                    context in (25), as in (22). This would automatically yield the desired outcome,
                    (25)b, which poses no problem at all, as the clitics would never be adjacent to
                    one another under this readily available derivational option.</p>
                <p>Let us now look at the more interesting case, however, under the reasonable
                    assumption that the restructuring derivation is in principle freely available in
                    (25), as in (21). Suppose for a moment that in (25), the accusative clitic needs
                    to remain to the right of its predicate, as in (25)b, and that the reason is
                    that in this case, restructuring is barred. This approach poses the question of
                    what would prevent the restructuring derivation in (25). Clearly it would be
                    far-fetched to claim that a morphophonological issue regarding the impossibility
                    of certain clitic combinations such as *<italic>me me</italic> would impede
                    complex-predicate formation, in particular because one would expect
                    restructuring to occur before clitic combinations are assessed, arguably in the
                    PF component; this account thus also faces a &#8216;look-ahead&#8217; problem,
                    in analogous fashion to the account of the Romanian facts sketched in (12).
                    Moreover, it is not at all clear why illicit clitic combinations would have a
                    bearing on whether predicates restructure or not. Therefore, deriving (25)b by
                    stipulating that restructuring simply cannot take place in this specific case
                    appears to be <italic>ad hoc</italic> and does not seem to be a promising
                    account of the absence of CC in the data at hand, notwithstanding that in
                    principle both the non-restructuring and restructuring derivations should be
                    available.</p>
                <p>Let us assume then that in theory the clitic is able to move up in the syntax in
                    (25), at least as far as the available restructured context is concerned. The
                    reason why some clitic combinations are not legitimate has been much debated in
                    the literature, with accounts that range from Agree-based analyses to
                    morphological approaches.<xref ref-type="fn" rid="n20">20</xref> Suppose then
                    that the clitic needs to move for purposes of &#966;-feature satisfaction &#224;
                    la Roberts (<xref ref-type="bibr" rid="B49">2010</xref>). One approach would be
                    to think that (i) this movement does occur, but then something happens which
                    precludes the appearance of the clitic as a proclitic of the highest verb. An
                    alternative would be to propose that (ii) the clitic does not move at all and
                    stays low (i.e., it does not climb). Motivating (ii) is not obvious, since in
                    principle the low clitic would move in order to satisfy its own features (see
                        <xref ref-type="bibr" rid="B8">Bo&#353;kovi&#263; 2007</xref>). Furthermore,
                    given that in such cases restructuring is in principle in place (i.e., there is
                    no way to block clause-union syntactically), how to prevent transparency effects
                    like clitic climbing is not apparent at all.<xref ref-type="fn" rid="n21"
                        >21</xref> Similarly, if it is PF that rules out certain clitic
                    combinations, as seems reasonable, the familiar &#8216;look-ahead&#8217; problem
                    from the Romanian case in (10)/(12) would become ostensible here as well:
                    &#8220;an apparently syntactic operation [i.e., CC] appears to be blocked just
                    in case it would interfere with a post-syntactic operation&#8221; (<xref
                        ref-type="bibr" rid="B3">Bobaljik 2002: 200</xref>; my addition in square
                    brackets, JVG).</p>
                <p>Thus, let us assume that in (25)b, movement of the low clitic does take place
                    normally, as in (25)a (cf. (i)). As soon as the syntax does its job, the
                    structure is sent to the interfaces. Once the structure reaches PF, the system
                    assesses whether the output of syntactic operations adheres to the
                    well-formedness conditions of the PF component. Because certain combinations of
                    contiguous clitics such as *<italic>me me</italic> in (25)a and *<italic>me
                        te</italic> in (18)a are ruled out in PF, then the only procedure that the
                    system can resort to so as to rescue the derivation at this point is to
                    privilege (i.e., pronounce) the low copy of the clitic. This is precisely why
                    the clitic must occur low in (18) and (25). This derivation is illustrated in
                    (26), with (26)a showing the particular case of (25)b and (26)b representing the
                    simplified abstract derivation of the CTM/PLC system. (I deliberately ignore
                    verb movement here to avoid visual clutter).</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(26)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>Me</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold><strike>me</strike></bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>qued&#233;</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stood</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mir&#225;ndo<bold>me</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>fijamente.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>fixedly</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>CL<sub>1</sub></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><strike>CL</strike><sub><strike>2</strike></sub></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>T-V-<strike>CL</strike><sub><strike>1</strike></sub></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>V</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>CL<sub>2</sub></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>Recall that in this case restructuring is available, but it does not produce a
                    legitimate output. In consequence, the derivation crashes in PF unless a
                    salvaging strategy is employed, namely PLC. The Spanish non-CC examples in
                    (1)b/(5)b/(18)b/(25)b are thus now cast as an environment where in principle CC
                    is allowed to proceed syntactically, but crucially a low copy needs to be
                    PF-favored in order to save a derivation, in much the same way as in the
                    familiar Romanian case (cf. (11)/(15)). Incidentally, the copy that is
                    privileged in PF is the same copy that is privileged in L(ogical)F(orm), as this
                    is the clitic&#8217;s base position as the object of the lowest predicate.<xref
                        ref-type="fn" rid="n22">22</xref></p>
                <p>The CTM/PLC system offers a principled account of the contrast in (25) and has a
                    number of added advantages, including the avoidance of a severe
                    &#8216;look-ahead&#8217; problem and the need to assume that the restructuring
                    derivation is banned owing to putatively irrelevant (PF-related) illicit clitic
                    clusters. The current analysis overcomes these issues and also dispenses with
                    movement being effected in PF, the major theoretical significance of the CTM/PLC
                    mechanism being that it enables PF to affect word order (by privileging a copy
                    that is independently available) without having to invoke PF movement. In
                    Section 4.4 I provide additional data from other Romance varieties in support of
                    this approach. Before undertaking this task, however, I turn to the
                    compatibility of the PLC system outlined here with alternative analyses of
                    CC.</p>
            </sec>
            <sec>
                <title>4.3 PLC and competing accounts of CC</title>
                <p>It is important to bear in mind that the approach just sketched actually does not
                    commit us to assuming a restructuring/clause-union account, and would in fact
                    also be compatible with a biclausal analysis of CC &#224; la Kayne (<xref
                        ref-type="bibr" rid="B27">1975</xref>) (see also <xref ref-type="bibr"
                        rid="B38">Ord&#243;&#241;ez 2013</xref>, among others). Under this type of
                    account, sentences where intervening material prevents the clitic from surfacing
                    as a proclitic, as in (3)/(24), are not seen as cases where restructuring is
                    blocked, but rather as regular structures involving two CPs where intervening
                    material (e.g., neg&#186; <italic>no</italic>) may be a hindrance to movement
                    operations. Accordingly, pronouncing the lowest copy of the clitic due to the
                    presence of offending material (such as negation) would be an instantiation of
                    the more general rescue-by-resumption approach. On this view, phonologically
                    realizing a resumptive pronoun has an ameliorating effect with respect to
                    locality-of-movement violations, which implies that locality is to a certain
                    extent PF-related. Put another way, locality violations can be fixed by
                    phonologically realizing a copy within the barrier/island as a resumptive
                    pronoun. The availability of this rescuing strategy has been independently
                    argued for by Shlonsky (<xref ref-type="bibr" rid="B51">1992</xref>), Pesetsky
                        (<xref ref-type="bibr" rid="B43">1997</xref>), Bo&#353;kovi&#263; (<xref
                        ref-type="bibr" rid="B6">2001</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B9"
                        >2011</xref>), and Bo&#353;kovi&#263; &amp; Nunes (<xref ref-type="bibr"
                        rid="B10">2007</xref>). The approach is illustrated in (27), with the
                    negation barring CC in cases like (3)a, whose grammatical counterpart requires
                    the clitic to surface low (cf. (3)b).</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(27)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>CL</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>V</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>neg.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#10007;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>V</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>CL</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>In the particular configuration that this paper is concerned with, (26), where
                    the issue is not triggered by a locality problem, the CTM/PLC approach would be
                    applied in exactly the same way as under the monoclausal analysis outlined in
                    the preceding subsection, with lower-copy pronunciation of the clitic saving a
                    derivation that would crash on account of an ill-formed clitic cluster in
                        PF.<xref ref-type="fn" rid="n23">23</xref></p>
            </sec>
            <sec>
                <title>4.4 Other cases amenable to PLC: Beyond Spanish</title>
                <p>The construction consisting of <italic>quedarse</italic> + an -ing verb is not
                    the only clitic-related pattern where a different copy of a moved clitic may be
                    chosen for purposes of PF compliance. Other CC environments that can in
                    principle be analyzed as involving PLC include perception verbs like those in
                    (28).</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(28)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*A</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>DOM.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Roc&#237;o</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>Roc&#237;o</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Jurado<sub>i</sub></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>Jurado</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>esa</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>that</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>canci&#243;n<sub>k</sub></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>song</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.DAT</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>hubiese</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>had</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>gustado</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>pleased</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>o&#237;r<bold>la<sub>i</sub>la<sub>k</sub></bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>hear-<sc>CL.ACC</sc>-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>cantar.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>sing</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;A</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>DOM.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Roc&#237;o</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>Roc&#237;o</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Jurado<sub>i</sub></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>Jurado</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>esa</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>that</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>canci&#243;n<sub>k</sub></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>song</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>me</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.DAT</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>hubiese</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>had</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>gustado</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>pleased</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>o&#237;r<bold>la<sub>i</sub></bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>hear-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>cantar<bold>la<sub>k</sub></bold>.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>sing-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#8216;That song, I would have enjoyed
                                            listening Roc&#237;o Jurado sing it.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>Again, <italic>*la la</italic> clusters are ungrammatical, a problem that fades
                    away if the low clitic is pronounced in its base position as the object of
                        <italic>cantar</italic> (cf. (28)b;
                            V-la<sub>i</sub><strike>la</strike><sub><strike>k</strike></sub>
                        V-la<sub>k</sub>), in parallel fashion to what happens in (26).<xref
                        ref-type="fn" rid="n24">24</xref> For reasons of space, I will not delve
                    further into these potential cases here.</p>
                <p>Before concluding this section, reference to other (Romance) languages is in
                    order. First, it is of note that Catalan manifests a construction akin to the
                    main basic paradigm this squib centers upon, as shown in (29), kindly provided
                    to me by Josep Ausensi-Jim&#233;nez, Carolina Gonz&#225;lez Garc&#237;a, and
                    Cl&#224;udia Pons-Moll.</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(29)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*Em</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>em</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>vaig</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>PAST.SIMPLE</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>quedar</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stand</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mirant.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;Em</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>vaig</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>PAST.SIMPLE</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>quedar</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>stand</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>mirant<bold>-me</bold>.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#8216;I stared at myself.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>This contrast, which is in principle also amenable to a PLC account, reveals that
                    the pattern investigated here is not limited to Spanish.</p>
                <p>Departing from the specific construction at issue, but still within the realm of
                    CC, Bellinzonese, a Romance language spoken in Northern Italy, disallows two
                    identical <italic>sa sa</italic> clitics in CC environments featuring a
                        <italic>must</italic>-like modal, as (30)a shows. Importantly, however, the
                    construction improves dramatically if the reflexive clitic is pronounced (i.e.,
                    PF-realized, in our terms) in its base position, as an enclitic of the lexical
                    verb, as indicated by (30)b.<xref ref-type="fn" rid="n25">25</xref></p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(30)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>Cattaneo (<xref ref-type="bibr" rid="B11">2009:
                                                199</xref>)</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>a.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>*Sa</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.IMP</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p><bold>sa</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>dev</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>must</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>lava</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>wash</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>tu&#776;cc</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>all</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>i</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>the</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>di&#768;.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>days</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>&#160;</p>
                            </list-item>
                        </list>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>b.</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;Sa</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;<sc>CL.IMP</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>dev</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>must</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>lava<bold>-s</bold></p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>wash-<sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>t&#252;cc</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>all</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>i</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>the</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>d&#236;.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>days</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#160;&#160;&#8216;One must wash him/herself every
                                            day.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>Such cases lend further cross-linguistic plausibility to the PLC/CTM account of
                    the contrasts with which this paper is concerned.</p>
                <p>Lastly, as noted by an anonymous reviewer and by Simone De Cia (p.c.), it is
                    important to note that contiguous identical clitic forms such as <italic>se
                        se</italic> in languages like Sovramontino, another Romance language of the
                    North of Italy, are legitimate, as shown in (31), which is a regular clitic
                    cluster in a non-CC environment.</p>
                <list list-type="gloss">
                    <list-item>
                        <list list-type="wordfirst">
                            <list-item>
                                <p>(31)</p>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                    <list-item>
                        <list list-type="sentence-gloss">
                            <list-item>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>Se</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.IMP</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>se</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p><sc>CL.REFL</sc></p>
                                    </list-item>
                                </list>
                                <list list-type="word">
                                    <list-item>
                                        <p>vede.</p>
                                    </list-item>
                                    <list-item>
                                        <p>sees</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                            <list-item>
                                <list list-type="final-sentence">
                                    <list-item>
                                        <p>&#8216;One sees himself/herself.&#8217;</p>
                                    </list-item>
                                </list>
                            </list-item>
                        </list>
                    </list-item>
                </list>
                <p>Data like (31) are compatible with the claim that the constraints that ban
                    certain clitic sequences differ from language to language, with Catalan and
                    Spanish observing the restriction in question, but not Sovramontino.<xref
                        ref-type="fn" rid="n26">26</xref></p>
            </sec>
        </sec>
        <sec>
            <title>5 Conclusion</title>
            <p>This squib has shown that the novel facts related to (non-)CC phenomena with
                    <italic>quedarse</italic> + an -ing verbal form in Spanish, which exhibit
                certain clitic co-occurrence restrictions, are amenable to a Pronounce Lower Copy
                analysis within the Copy Theory of Movement, since choosing a low copy of the clitic
                in PF circumvents the issue that arises if the clitics are pronounced contiguously.
                Thus, PF has the ability to affect word order without the need to assume PF
                movement. The approach thus allows us to maintain movement in the syntax and is
                compatible with different analyses of CC and of clitic-combination restrictions. I
                have also shown that the analysis may be extendable to other CC-related
                constructions in Spanish and in other Romance varieties. Although it is by no means
                my claim here that all cases where a clitic cannot climb (in Spanish) can be
                captured under a PLC/CTM approach, it remains to be determined whether (a version
                of) the approach adopted here can be applied to other cases where CC cannot proceed,
                but where the role of PF considerations is not evident (e.g., the [+human]
                restriction regarding causatives in (4)). This would in principle be made possible
                through a filtering effect of PF on the output of syntax, much in the spirit of
                Bo&#353;kovi&#263; (<xref ref-type="bibr" rid="B6">2001</xref>), an issue that I
                leave for further inquiry. For the time being, the CC cases discussed here add to
                the inventory of multiple phenomena across the world&#8217;s languages amenable to a
                Pronounce-Lower-Copy approach, hence providing further cross-linguistic support for
                the rather successful Copy Theory of Movement.</p>
        </sec>
    </body>
    <back>
        <sec>
            <title>Abbreviations</title>
            <p><sc>CL</sc> = clitic, <sc>ACC</sc> = accusative, <sc>DAT</sc> = dative, <sc>REFL</sc>
                = reflexive, <sc>IMP</sc> = impersonal, <sc>SG</sc> = singular, <sc>DOM</sc> =
                Differential Object Marking, CC = clitic climbing, CTM = Copy Theory of Movement,
                PLC = Pronounce Lower Copy, LCP = Lower Copy Pronunciation, PF = Phonetic Form, LF =
                Logical Form, CREA = Corpus de Referencia del Espa&#241;ol Actual, CORDE = Corpus
                Diacr&#243;nico del Espa&#241;ol.</p>
        </sec>
        <fn-group>
            <fn id="n1">
                <p>In this line of research, as argued by Bobaljik (<xref ref-type="bibr" rid="B3"
                        >2002</xref>), among others, the claim is that all movement takes place
                    overtly in the syntax, the choice of copy to pronounce being a PF decision.</p>
            </fn>
            <fn id="n2">
                <p>Gallego (<xref ref-type="bibr" rid="B23">2016</xref>) takes up the issue of
                    surface semantic effects in CC.</p>
            </fn>
            <fn id="n3">
                <p>I put aside here cases of obligatory CC with periphrastic tenses formed with
                        <italic>haber</italic> &#8216;to have&#8217; in Spanish (see, e.g., <xref
                        ref-type="bibr" rid="B49">Roberts 2010</xref>).</p>
            </fn>
            <fn id="n4">
                <p>For non-movement accounts, see, e.g., Sportiche (<xref ref-type="bibr" rid="B53"
                        >1998</xref>).</p>
            </fn>
            <fn id="n5">
                <p>As pointed out by an anonymous reviewer, it seems that this has to do with the
                    feature [+human] rather than with animacy in general, in such a way that if the
                    climbed clitic refers to an animal, the examples improve, at least in this
                    referee&#8217;s dialect. I concur with this judgment. Similarly, a different
                    referee notes that this restriction has been reported to apply in many dialects
                    (but not in mine) in non-CC contexts with canonical datives, as in (i):</p>
                <p><list list-type="gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>(i)</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>a.</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="sentence-gloss">
                                <list-item>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>Le</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p><sc>CL.DAT</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>enviaron</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>sent</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>un</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>a</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>coche</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>car</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>/</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>&#160;&#160;</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>un</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>a</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>fontanero.</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>plumber</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <list list-type="final-sentence">
                                        <list-item>
                                            <p>&#8216;They sent him a car/a plumber.&#8217;</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list>
                    <list list-type="gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>&#160;</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>b.</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="sentence-gloss">
                                <list-item>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>Se</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p><sc>SPURIOUS SE.DAT</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>lo</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>/</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>/</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p><sup>??</sup>lo</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>enviaron.</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>sent</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <list list-type="final-sentence">
                                        <list-item>
                                            <p>&#8216;They sent it to him.&#8217; / &#8216;They sent
                                                him to him.&#8217;</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list></p>
                <p>Ormazabal &amp; Romero (<xref ref-type="bibr" rid="B40">2007</xref>) relate this
                    restriction to the Person-Case Constraint, and is active even when there is just
                    one clitic:</p>
                <p><list list-type="gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>(i)</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="sentence-gloss">
                                <list-item>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p><sup>??</sup>Lo</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>&#160;&#160;&#160;&#160;<sc>CL.ACC</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>hizo</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>made</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>invitar.</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>invite</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>/</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>&#160;</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>Lo</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>hizo</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>made</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>archivar.</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>file</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <list list-type="final-sentence">
                                        <list-item>
                                            <p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#8216;S/he made them invite
                                                him.&#8217; / &#8216;S/he made them file
                                                it.&#8217;</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list></p>
            </fn>
            <fn id="n6">
                <p>As Ana de Prada (p.c.) notes, the clitic can of course also be [&#8211;human] in
                        <italic>quedarse</italic> + -ing V contexts with and without CC.</p>
            </fn>
            <fn id="n7">
                <p>An anonymous reviewer rightly observes that CC in this context is confined for
                    most speakers to the reflexive version of <italic>quedarse</italic>, its
                    non-reflexive homolog rejecting climbing of the lower clitic, as shown by
                    (i):</p>
                <p><list list-type="gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>(i)</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="sentence-gloss">
                                <list-item>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p><sup>?</sup>*Y</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>&#160;&#160;&#160;&#160;and</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>en</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>in</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>mi</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>my</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>casa</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>house</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>la</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>qued&#233;</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>stood</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>mirando.</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>looking</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <list list-type="final-sentence">
                                        <list-item>
                                            <p>&#160;&#160;&#160;&#160;Intended meaning: &#8216;I
                                                stared at her at home.&#8217;</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list></p>
                <p>This indicates that the structure that creates the necessary environment for CC
                    is only the reflexive option. However, the following piece of spontaneous data
                    from Asturian Spanish suggests instead that for some speakers proclisis of the
                    low clitic is possible even if the high one is lacking, as shown by (ii)a. With
                    the (singular and plural) third-person of the low accusative clitic, by
                    contrast, the high clitic seems to be required if the low one appears
                    proclitically, as indicated by (ii)b. Carmen Parafita Couto (p.c.) reports the
                    same judgments in her Galician Spanish.</p>
                <p><list list-type="gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>(ii)</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>a.</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="sentence-gloss">
                                <list-item>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>&#161;Y</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>and</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>me</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>qued&#243;</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>stood</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>mirando</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>looking</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>con</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>with</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>la</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>the</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>cara</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>face</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>p&#225;lida!</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>pale</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <list list-type="final-sentence">
                                        <list-item>
                                            <p>&#8216;S/he stared at me with a blank
                                                face.&#8217;</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list>
                    <list list-type="gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>&#160;</p>
                                </list-item>
                            </list>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>b.</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="sentence-gloss">
                                <list-item>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>&#161;Y</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>and</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>*(se)</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>&#160;&#160;<sc>CL.REFL</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>lo</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p><sc>CL.ACC</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>qued&#243;</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>stood</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>mirando</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>looking</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>con</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>with</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>la</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>the</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>cara</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>face</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>p&#225;lida!</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>pale</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <list list-type="final-sentence">
                                        <list-item>
                                            <p>&#8216;S/he stared at him with a blank
                                                face.&#8217;</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list></p>
                <p>Further research will need to ascertain if we are dealing with an actual
                    dialectal split here or whether this is just an issue with the third-person, as
                    the reviewer&#8217;s example in (i) involves the third person.</p>
            </fn>
            <fn id="n8">
                <p>In fact, a simple corpus search (<xref ref-type="bibr" rid="B19">CREA</xref>)
                    shows that the pattern is used with different persons and clitic combinations
                    throughout the Spanish-speaking world. Incidentally, according to a search
                    performed using the diachronic corpus <xref ref-type="bibr" rid="B17"
                        >CORDE</xref>, this pattern became more frequent in the 1950s.</p>
            </fn>
            <fn id="n9">
                <p>As noted by an anonymous reviewer, it is interesting that an ethical dative in
                    this context is possible even when the lower clitic still does not climb, as in
                    (i). Note that the presence of the ethical dative does not change the status of
                    the sentence, where the low <italic>se</italic> needs to remain to the right of
                    its predicate, as in (i).</p>
                <p><list list-type="gloss">
                        <list-item>
                            <list list-type="wordfirst">
                                <list-item>
                                    <p>(i)</p>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                        <list-item>
                            <list list-type="sentence-gloss">
                                <list-item>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p><bold>Se</bold></p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p><sc>CL.REFL</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>[<bold>me</bold>]</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p><sc>CL</sc>.<sc>ETHICAL DAT</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>qued&#243;</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>stood</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>mir&#225;ndo<bold>se</bold></p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>looking-<sc>CL.ACC</sc></p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>en</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>in</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>el</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>the</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                    <list list-type="word">
                                        <list-item>
                                            <p>lago.</p>
                                        </list-item>
                                        <list-item>
                                            <p>lake</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                                <list-item>
                                    <list list-type="final-sentence">
                                        <list-item>
                                            <p>&#8216;S/he, my baby, stared at him/herself in the
                                                lake.&#8217;</p>
                                        </list-item>
                                    </list>
                                </list-item>
                            </list>
                        </list-item>
                    </list></p>
                <p>Based on other cases of ethical datives, which show that this element occurs
                    between the dative and the accusative (e.g.,
                            <italic>te</italic><sub><sc>DAT</sc></sub> [<italic>me</italic>]
                        <italic>lo</italic><sub><sc>ACC</sc></sub>), climbing of the low
                        <italic>se</italic> would result in the three-member cluster <italic>se me
                        se</italic> (e.g., *<italic>se [me] se qued&#243; mirando en el
                        lago</italic>) which is deemed ill-formed by all the consultants asked,
                    perhaps partially motivated by the substandard, marginal status of <italic>me
                        se</italic> forms. In principle, however, one would <italic>a
                        priori</italic> expect that <italic>[me]</italic> would disrupt the fatal
                    adjacency between <italic>se se</italic>, improving the sentence, contrary to
                    fact. The issue seems to be more complex, and it is my hope that future research
                    will tackle this matter.</p>
            </fn>
            <fn id="n10">
                <p>Copies of moved elements are identical to each other, but the system normally
                    realizes only one copy of a moved element. Subsequently, even though copies of a
                    moved element are duplicates of each other, the difference between them lies in
                    PF realization. A point of detail here is that deleted (i.e., unpronounced)
                    copies are conventionally represented by means of &lt;angle brackets&gt; or
                        <strike>strikethrough</strike>, the latter of which will be adopted
                    henceforth:</p>
                <p><table-wrap>
                        <table content-type="example">
                            <tbody>
                                <tr>
                                    <td>(i)</td>
                                    <td><bold>When</bold> did you become fascinated with clitic
                                        climbing
                                                &lt;<bold>when</bold>&gt;/<bold><strike>when</strike></bold>?</td>
                                </tr>
                            </tbody>
                        </table>
                    </table-wrap></p>
            </fn>
            <fn id="n11">
                <p>There may be dialectal variation in this regard, as four speakers from different
                    parts of Romania actually accept (10) in spite of (what they intuitively refer
                    to as) the cacophonic nature of the <italic>ce-ce</italic> sequence (<xref
                        ref-type="bibr" rid="B6">Bo&#353;kovi&#263; 2001</xref> also notes that some
                    of his native-speaker consultants lack the relevant constraint). I would like to
                    thank Alexandru Giurgea for bringing this to my attention.</p>
            </fn>
            <fn id="n12">
                <p>As argued extensively by Bo&#353;kovi&#263; (<xref ref-type="bibr" rid="B6"
                        >2001</xref>), there is a filtering effect of PF on syntax. See
                    Bo&#353;kovi&#263; &amp; Nunes (<xref ref-type="bibr" rid="B10">2007</xref>) for
                    evidence that movement of <italic>ce</italic><sub>2</sub> does indeed occur.</p>
            </fn>
            <fn id="n13">
                <p>Incidentally, postverbal subjects in non-questions tend to be instances of new
                    information (foci), which is not the case in (16)c,d, where the subject is
                    forced to surface postverbally owing to the presence of the preposed wh-word.
                    See <xref ref-type="bibr" rid="B59">Villa-Garc&#237;a, in press</xref>, for an
                    analysis along these lines to account for negative infinitival imperative
                    clauses displaying clitics in different Spanish varieties.</p>
            </fn>
            <fn id="n14">
                <p>The specific pattern this squib focuses on allows the following CL<sub>1</sub> +
                        CL<sub>2</sub> sequences: a first-person clitic with a third-person one
                        (<italic>me lo(s)/le(s)/la(s)</italic>); a second-person clitic with a
                    first-person (<italic>te me</italic>) and a third-person singular one
                        (<italic>te lo(s)/le(s)/la(s)</italic>); a third-person clitic with a clitic
                    marked for any person (<italic>se me/te/lo(s)/le(s)/la(s)/nos/os</italic>); a
                    first-person plural clitic with a third-person one (<italic>nos
                        lo(s)/le(s)/la(s)</italic>); and a second-person plural clitic with a
                    first-person plural clitic and a third-person one (<italic>os
                        nos/lo(s)/le(s)/la(s)</italic>). Whereas combinations of the first with the
                    second person are illegitimate, as shown by (18)a, a combination of the second
                    with the first is fine. Although the paradigm is not the same as the Person-Case
                    Constraint, impossible combinations of this sort are also ameliorated by the PLC
                    mechanism argued for here (e.g., (18)b; see also fn. 22 for cross-linguistic
                    support for this claim). See Martins &amp; Nunes (<xref ref-type="bibr"
                        rid="B33">2017</xref>) for identity avoidance with reflexive clitics in
                    European Portuguese.</p>
            </fn>
            <fn id="n15">
                <p>Contrary to what happens in the Romanian *<italic>ce-ce</italic> case, the
                    judgments in Spanish seem to be categorical, without variation in terms of
                    acceptability across dialects. I would like to thank an anonymous reviewer for
                    bringing this to my attention. As shown in Section 4.4, however, there appears
                    to be inter-linguistic variation within Romance in this regard.</p>
            </fn>
            <fn id="n16">
                <p>See Nunes (<xref ref-type="bibr" rid="B35">2004</xref>) on the overt realization
                    of multiple copies.</p>
            </fn>
            <fn id="n17">
                <p>Matushansky (<xref ref-type="bibr" rid="B34">2006</xref>) views head movement as
                    a combination of a syntactic operation (movement) and a morphological one
                    (m(orphological)-merger). Under this view, cliticization results from the clitic
                    m-merging with the V&#186;+T&#186; head in the morphological component.</p>
            </fn>
            <fn id="n18">
                <p>Assuming a split-INFL approach, Kayne (<xref ref-type="bibr" rid="B29"
                        >1992</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B30">1994</xref>) argues that in
                    proclisis, clitics do not adjoin directly to the verb, but to a functional
                    projection above the verb (i.e., CL+X&#186; V&#186;+T&#186;) (see also <xref
                        ref-type="bibr" rid="B48">Rizzi 2000</xref> and <xref ref-type="bibr"
                        rid="B15">Cinque 2004</xref>).</p>
            </fn>
            <fn id="n19">
                <p>Future research will determine the extent of variation in this regard (see also
                    Section 2).</p>
            </fn>
            <fn id="n20">
                <p>See the collection of papers on Heggie &amp; Ord&#243;&#241;ez (<xref
                        ref-type="bibr" rid="B25">2005</xref>) for morphological approaches and for
                    syntactic approaches to clitic combinations which assume that the morphological
                    and phonological components act as filters (see also <xref ref-type="bibr"
                        rid="B6">Bo&#353;kovi&#263; 2001</xref> and <xref ref-type="bibr" rid="B4"
                        >Bobaljik 2008</xref> for much relevant discussion).</p>
            </fn>
            <fn id="n21">
                <p>Likewise, given the ordering of clitics in the cluster, wherein the higher clitic
                        (CL<sub>1</sub>) appears to the left of the lower clitic (CL<sub>2</sub>),
                    the working hypothesis would be that the low clitic incorporates to the
                    inflectional/verbal head before the high one. Thus, it is not clear how
                    preventing movement of the low clitic/CL<sub>2</sub> to a position where it
                    incorporates before the high clitic/CL<sub>1</sub> would be motivated by a
                    problem with CL<sub>1</sub>, which presumably incorporates afterwards (i.e.,
                        CL<sub>1</sub> CL<sub>2</sub>
                    <italic>quedar</italic> CL<sub>1</sub> + V CL<sub>2</sub>). On the opposite
                    order, CL<sub>2</sub> + CL<sub>1</sub> (e.g., <italic>me se</italic>), found in
                    substandard Spanish varieties, see Ord&#243;&#241;ez (<xref ref-type="bibr"
                        rid="B39">2015: 259&#8211;260</xref>). Recall that the picture may be
                    further complicated by the possible addition of an ethical dative below
                        CL<sub>1</sub>, as indicated in fn. 9. In any case, it would also be
                    possible to presume that much like dative clitics, the reflexive clitics
                    associated with pronominal verbs like <italic>quedarse</italic> in the
                    construction at hand move first, and then accusative clitics move, in the spirit
                    of &#8216;tucking in&#8217; (<xref ref-type="bibr" rid="B1">Anagnostopoulou
                        2003: 299</xref>). Yet another account would be to assume that clitics get
                    reordered in the PF component. On the ordering of clitics more generally, see
                    the collection of papers in Heggie &amp; Ord&#243;&#241;ez (<xref
                        ref-type="bibr" rid="B25">2005</xref>).</p>
            </fn>
            <fn id="n22">
                <p>Bo&#353;kovi&#263; (<xref ref-type="bibr" rid="B6">2001</xref>) provides numerous
                    cases, especially from Bulgarian and Macedonian, where issues arising from
                    impossible clitic combinations are fixed through PLC. Stegovec (<xref
                        ref-type="bibr" rid="B54">2019</xref>) actually furnishes cases where PLC
                    indirectly interacts with Person-Case Constraints, which resonates with my claim
                    that it is not only phonologically identical forms that may create a problem
                    which is then solved by selecting a lower copy in PF.</p>
            </fn>
            <fn id="n23">
                <p>The biclausal analysis raises the more general question of why CC appears to be
                    optional in regular cases. Recall that in the monoclausal analysis, by contrast,
                    CC occurs because of the presence of a restructured predicate coupled with the
                    need for the clitic to adjoin to an INFL head.</p>
            </fn>
            <fn id="n24">
                <p>As noted by an anonymous reviewer, (28)a would be perfectly acceptable if
                        <italic>a Roc&#237;o Jurado</italic> were a dative source. This case,
                    exemplified in (i), is an instantiation of the so-called spurious
                        <italic>se</italic> rule (<italic>se</italic> for <italic>le</italic>), a
                    well-known repair strategy in Spanish (see, <italic>inter alia</italic>, <xref
                        ref-type="bibr" rid="B44">RAE-ASALE 2009</xref>).</p>
                <p><table-wrap>
                        <table content-type="example">
                            <tbody>
                                <tr>
                                    <td>(i)</td>
                                    <td>A Roc&#237;o Jurado, esa canci&#243;n, me hubiese gustado
                                            o&#237;r<bold>se</bold>la cantar.</td>
                                </tr>
                            </tbody>
                        </table>
                    </table-wrap></p>
            </fn>
            <fn id="n25">
                <p>See Cattaneo (<xref ref-type="bibr" rid="B11">2009: Ch. 6</xref>) for evidence in
                    support of the monoclausality of restructuring contexts in Bellinzonese and the
                    relative availability of CC with <italic>duv&#233;</italic> &#8216;must&#8217;
                    in this language, despite the widespread absence of CC in the Romance languages
                    of Northern Italy (see Section 2.2). I would like to thank an anonymous reviewer
                    for bringing Cattaneo&#8217;s work to my attention.</p>
            </fn>
            <fn id="n26">
                <p>The same anonymous referee notes that the existence of data like (31) suggests
                    that perhaps one important aspect for the approach pursued herein is that both
                    clitics that are identical must end up in the same projection, as opposed to
                    different projections (see also <xref ref-type="bibr" rid="B11">Cattaneo 2009:
                        200</xref> for much relevant discussion). Thus, if clitics end up in
                    different projections even if they are phonologically adjacent then there should
                    be no problem. According to this reviewer, this would be the case if object
                    clitics and subject clitics (on the assumption that impersonal
                        <italic>se</italic> is such an element, which is not obvious) occupy
                    different projections. Then we would expect the relevant clash not to occur and
                    the two superficially adjacent forms to be possible, which might be the case in
                    (31). I leave this issue for further research, granting its importance.</p>
            </fn>
        </fn-group>
        <ack>
            <title>Acknowledgements</title>
            <p>I am thankful for the comments, data, and observations of three anonymous
                    <italic>Glossa</italic> reviewers alongside four anonymous conference abstract
                reviewers. I would also like to express my gratitude to Alejo Alcaraz, Josep
                Ausensi-Jim&#233;nez, Delia Bentley, &#381;eljko Bo&#353;kovi&#263;, Simone De Cia,
                Antonio F&#225;bregas, Gerardo Fern&#225;ndez-Salgueiro, Alexandru Giurgea,
                Inmaculada G&#243;mez-Soler, Carolina Gonz&#225;lez Garc&#237;a, Luis
                L&#243;pez-Carretero, Irina Monich, Francisco Ord&#243;&#241;ez, Javier Ormazabal,
                Carmen Parafita Couto, Cl&#224;udia Pons-Moll, Ana de Prada P&#233;rez, Juan Romero,
                Imanol Su&#225;rez-Palma, and Susi Wurmbrand for data and discussion (along with
                encouragement to pursue this project). I am also grateful to the School of Arts,
                Languages, and Cultures (SALC) at the University of Manchester for awarding me a
                Supplementary Research Leave in Spring 2019, which afforded me the time and
                resources to conduct this research. Lastly, I would like to thank Johan Rooryck and
                his team for their immaculate editorial work. All remaining errors are mine.</p>
        </ack>
        <sec>
            <title>Competing Interests</title>
            <p>The author has no competing interests to declare.</p>
        </sec>
        <ref-list>
            <ref id="B1">
                <label>1</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Anagnostopoulou</surname>,
                            <given-names>Elena</given-names></string-name>. <year>2003</year>.
                        <source>The syntax of ditransitives</source>.
                        <publisher-loc>Berlin</publisher-loc>: <publisher-name>Mouton de
                        Gruyter</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B2">
                <label>2</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Bobaljik</surname>,
                            <given-names>Jonathan David</given-names></string-name>.
                        <year>1994</year>. <chapter-title>What does adjacency do?</chapter-title>
                    <source>MIT Working Papers in Linguistics</source>
                    <volume>22</volume>. <fpage>1</fpage>&#8211;<lpage>32</lpage>.
                        <publisher-loc>Cambridge, MA</publisher-loc>: <publisher-name>Department of
                        Linguistics and Philosophy, MIT</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B3">
                <label>3</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"><string-name><surname>Bobaljik</surname>,
                            <given-names>Jonathan David</given-names></string-name>.
                        <year>2002</year>. <article-title>A-chains at the PF interface: Copies and
                        &#8220;covert&#8221; movement</article-title>. <source>Natural Language and
                        Linguistic Theory</source>
                    <volume>20</volume>. <fpage>197</fpage>&#8211;<lpage>267</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1023/A:1015059006439</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B4">
                <label>4</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Bobaljik</surname>,
                            <given-names>Jonathan David</given-names></string-name>.
                        <year>2008</year>. <chapter-title>Where&#8217;s Phi? Agreement as a
                        post-syntactic operation</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>Daniel</given-names>
                        <surname>Harbour</surname></string-name>,
                            <string-name><given-names>David</given-names>
                        <surname>Adger</surname></string-name>, &amp;
                            <string-name><given-names>Susana</given-names>
                        <surname>B&#233;jar</surname></string-name>, (eds.), <source>Phi-Theory: Phi
                        features across interfaces and modules</source>,
                        <fpage>295</fpage>&#8211;<lpage>328</lpage>.
                        <publisher-loc>Oxford</publisher-loc>: <publisher-name>Oxford University
                        Press</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B5">
                <label>5</label>
                <mixed-citation publication-type="confproc"><string-name><surname>Boeckx</surname>,
                            <given-names>Cedric</given-names></string-name>, and
                            <string-name><given-names>&#193;ngel</given-names>
                        <surname>Gallego</surname></string-name>. <year>2008</year>.
                        <article-title>Clitic climbing by (long distance) Agree</article-title>.
                        <conf-name>Paper presented at the Linguistic Institute in the Old World.
                        Meeting clitics. Workshop on explanatory proposals of clitics</conf-name>.
                        <conf-sponsor>Universitat Pompeu Fabra</conf-sponsor>,
                        <conf-loc>Barcelona</conf-loc>, <conf-date>18&#8211;29 August
                        2008</conf-date>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B6">
                <label>6</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Bo&#353;kovi&#263;</surname>,
                            <given-names>&#381;eljko</given-names></string-name>. <year>2001</year>.
                        <source>On the nature of the syntax-phonology interface: Cliticization and
                        related phenomena</source>. <publisher-loc>Amsterdam</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Elsevier Science</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B7">
                <label>7</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"
                            ><string-name><surname>Bo&#353;kovi&#263;</surname>,
                            <given-names>&#381;eljko</given-names></string-name>. <year>2002</year>.
                        <article-title>On multiple wh-fronting</article-title>. <source>Linguistic
                        Inquiry</source>
                    <volume>33</volume>. <fpage>351</fpage>&#8211;<lpage>383</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1162/002438902760168536</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B8">
                <label>8</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"
                            ><string-name><surname>Bo&#353;kovi&#263;</surname>,
                            <given-names>&#381;eljko</given-names></string-name>. <year>2007</year>.
                        <article-title>On the locality and motivation of Move and Agree: An even
                        more minimal theory</article-title>. <source>Linguistic Inquiry</source>
                    <volume>38</volume>. <fpage>589</fpage>&#8211;<lpage>644</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1162/ling.2007.38.4.589</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B9">
                <label>9</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"
                            ><string-name><surname>Bo&#353;kovi&#263;</surname>,
                            <given-names>&#381;eljko</given-names></string-name>. <year>2011</year>.
                        <article-title>Rescue by PF deletion, traces as (non-)interveners, and the
                            <italic>that</italic>-trace effect</article-title>. <source>Linguistic
                        Inquiry</source>
                    <volume>42</volume>. <fpage>1</fpage>&#8211;<lpage>44</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1162/LING_a_00027</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B10">
                <label>10</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Bo&#353;kovi&#263;</surname>,
                            <given-names>&#381;eljko</given-names></string-name>, and
                            <string-name><given-names>Jairo</given-names>
                        <surname>Nunes</surname></string-name>. <year>2007</year>.
                        <chapter-title>The copy theory of movement: A view from PF</chapter-title>.
                    In <string-name><given-names>Norver</given-names>
                        <surname>Corver</surname></string-name> &amp;
                            <string-name><given-names>Jairo</given-names>
                        <surname>Nunes</surname></string-name> (eds.), <source>The Copy Theory of
                        Movement</source>, <fpage>13</fpage>&#8211;<lpage>74</lpage>.
                        <publisher-loc>Amsterdam</publisher-loc>: <publisher-name>John
                        Benjamins</publisher-name>. DOI: <pub-id pub-id-type="doi"
                        >10.1075/la.107.03bos</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B11">
                <label>11</label>
                <mixed-citation publication-type="thesis"><string-name><surname>Cattaneo</surname>,
                            <given-names>Andrea</given-names></string-name>. <year>2009</year>.
                        <source>It is all about clitics: the case of a North Italian dialect like
                        Bellinzonese</source>. <publisher-loc>New York City, NY</publisher-loc>:
                        <publisher-name>NYU doctoral</publisher-name> dissertation.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B12">
                <label>12</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Chomsky</surname>,
                            <given-names>Noam</given-names></string-name>. <year>1995</year>.
                        <source>The Minimalist program</source>. <publisher-loc>Cambridge,
                        MA</publisher-loc>: <publisher-name>MIT
                    Press</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B13">
                <label>13</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Chomsky</surname>,
                            <given-names>Noam</given-names></string-name>. <year>2001</year>.
                        <chapter-title>Beyond explanatory adequacy</chapter-title>. <source>MIT
                        Occasional Papers in Linguistics</source>
                    <volume>20</volume>. <publisher-loc>Cambridge, MA</publisher-loc>:
                        <publisher-name>MITWPL</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B14">
                <label>14</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"><string-name><surname>Chomsky</surname>,
                            <given-names>Noam</given-names></string-name>. <year>2013</year>.
                        <article-title>Problems of projection</article-title>.
                        <source>Lingua</source>
                    <volume>130</volume>. <fpage>33</fpage>&#8211;<lpage>49</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1016/j.lingua.2012.12.003</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B15">
                <label>15</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Cinque</surname>,
                            <given-names>Guglielmo</given-names></string-name>. <year>2004</year>.
                        <chapter-title>&#8220;Restructuring&#8221; and functional
                        structure</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>Adriana</given-names>
                        <surname>Belletti</surname></string-name> (ed.), <source>Structures and
                        beyond: Cartography of syntactic structures</source>,
                        <fpage>132</fpage>&#8211;<lpage>191</lpage>.
                        <publisher-loc>Oxford</publisher-loc>: <publisher-name>Oxford University
                        Press</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B16">
                <label>16</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Cinque</surname>,
                            <given-names>Guglielmo</given-names></string-name>. <year>2006</year>.
                        <source>Restructuring and functional heads</source>.
                        <publisher-loc>Oxford</publisher-loc>: <publisher-name>Oxford University
                        Press</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B17">
                <label>17</label>
                <mixed-citation publication-type="webpage"><collab>CORDE</collab>.
                        <article-title>Corpus Diacr&#243;nico del Espa&#241;ol. Real Academia
                        Espa&#241;ola y Asociaci&#243;n de Academias de la Lengua Espa&#241;ola
                        (RAE-ASALE)</article-title>:
                    <uri>http://corpus.rae.es/cordenet.html</uri>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B18">
                <label>18</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Corver</surname>,
                            <given-names>Norber</given-names></string-name>, and
                            <string-name><given-names>Jairo</given-names>
                        <surname>Nunes</surname></string-name> (eds.). <year>2007</year>.
                        <source>The Copy Theory of Movement</source>.
                        <publisher-loc>Amsterdam/Philadelphia</publisher-loc>: <publisher-name>John
                        Benjamins</publisher-name>. DOI: <pub-id pub-id-type="doi"
                        >10.1075/la.107</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B19">
                <label>19</label>
                <mixed-citation publication-type="webpage"><collab>CREA</collab>.
                        <article-title>Corpus de Referencia del Espa&#241;ol Actual. Real Academia
                        Espa&#241;ola y Asociaci&#243;n de Academias de la Lengua Espa&#241;ola
                        (RAE-ASALE)</article-title>:
                    <uri>http://corpus.rae.es/creanet.html</uri>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B20">
                <label>20</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Fern&#225;ndez-Soriano</surname>,
                            <given-names>Olga</given-names></string-name>. <year>1999</year>.
                        <chapter-title>El pronombre personal: formas y distribuci&#243;n. Pronombres
                        &#225;tonos y t&#243;nicos</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>Violeta</given-names>
                        <surname>Demonte</surname></string-name> &amp;
                            <string-name><given-names>Ignacio</given-names>
                        <surname>Bosque</surname></string-name> (eds.), <source>Gram&#225;tica
                        Descriptiva de la Lengua Espa&#241;ola</source>.
                        <publisher-loc>Madrid</publisher-loc>: <publisher-name>Espasa
                        Calpe</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B21">
                <label>21</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Fern&#225;ndez-Soriano</surname>,
                            <given-names>Olga</given-names></string-name>. <year>2016</year>.
                        <chapter-title>Cl&#237;ticos</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>Javier</given-names>
                        <surname>Guti&#233;rrez-Rexach</surname></string-name> (ed.),
                        <source>Enciclopedia de ling&#252;&#237;stica hisp&#225;nica</source>.
                        <publisher-loc>Londres</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Routledge</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B22">
                <label>22</label>
                <mixed-citation publication-type="confproc"><string-name><surname>Franks</surname>,
                            <given-names>Steven</given-names></string-name>. <year>1998</year>.
                        <article-title>Clitics in Slavic</article-title>. <conf-name>Paper presented
                        at the Comparative Slavic Morphosyntax Workshop, Spencer,
                        Indiana</conf-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B23">
                <label>23</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"><string-name><surname>Gallego</surname>,
                            <given-names>&#193;ngel</given-names></string-name>. <year>2016</year>.
                        <article-title>A phase-theoretic approach to cliticization in
                        Romance</article-title>. <source>Studies in Hispanic and Lusophone
                        Linguistics</source>
                    <volume>9</volume>(<issue>1</issue>). <fpage>67</fpage>&#8211;<lpage>94</lpage>.
                    DOI: <pub-id pub-id-type="doi">10.1515/shll-2016-0003</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B24">
                <label>24</label>
                <mixed-citation publication-type="thesis"
                            ><string-name><surname>Gonz&#225;lez-Urz&#250;a</surname>,
                            <given-names>&#193;lvaro</given-names></string-name>. <year>2016</year>.
                        <source>Multiple copy pronunciation in clitic climbing contexts in the
                        syntax of Chilean Spanish</source>. <publisher-loc>Manchester,
                        UK</publisher-loc>: <publisher-name>University of Manchester
                        Master&#8217;s</publisher-name> dissertation.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B25">
                <label>25</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Heggie</surname>,
                            <given-names>Lorie</given-names></string-name>, and
                            <string-name><given-names>Francisco</given-names>
                        <surname>Ord&#243;&#241;ez</surname></string-name>. <year>2005</year>.
                        <source>Clitic and affix combinations: Theoretical perspectives</source>.
                        <publisher-loc>Amsterdam/Philadelphia</publisher-loc>: <publisher-name>John
                        Benjamins</publisher-name>. DOI: <pub-id pub-id-type="doi"
                        >10.1075/la.74</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B26">
                <label>26</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Kandybowicz</surname>,
                            <given-names>Jason</given-names></string-name>. <year>2008</year>.
                        <source>The grammar of repetition: Nupe grammar at the syntax-phonology
                        interface</source>. <publisher-loc>Amsterdam/Philadelphia</publisher-loc>:
                        <publisher-name>John Benjamins</publisher-name>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1075/la.136</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B27">
                <label>27</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Kayne</surname>,
                            <given-names>Richard</given-names></string-name>. <year>1975</year>.
                        <source>French syntax</source>. <publisher-loc>Cambridge,
                    MA</publisher-loc>: <publisher-name>MIT Press</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B28">
                <label>28</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Kayne</surname>,
                            <given-names>Richard</given-names></string-name>. <year>1989</year>.
                        <chapter-title>Null subjects and clitic climbing</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>Osvaldo</given-names>
                        <surname>Jaeggli</surname></string-name> &amp;
                            <string-name><given-names>Ken</given-names>
                        <surname>Safir</surname></string-name> (eds.), <source>The null subject
                        parameter</source>, <fpage>239</fpage>&#8211;<lpage>261</lpage>.
                        <publisher-loc>New York</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Springer</publisher-name>. DOI: <pub-id pub-id-type="doi"
                        >10.1007/978-94-009-2540-3_8</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B29">
                <label>29</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Kayne</surname>,
                            <given-names>Richard</given-names></string-name>. <year>1992</year>.
                        <chapter-title>Italian negative infinitival imperatives and clitic
                        climbing</chapter-title>. In <string-name><given-names>Liliane</given-names>
                        <surname>Tasmowski</surname></string-name> and
                            <string-name><given-names>Anne</given-names>
                        <surname>Zribi-Hertz</surname></string-name> (eds.), <source>Hommages &#224;
                        Nicolas Ruwet</source>, <fpage>300</fpage>&#8211;<lpage>312</lpage>.
                        <publisher-loc>Ghent, Belgium</publisher-loc>: <publisher-name>Communication
                        &amp; Cognition</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B30">
                <label>30</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Kayne</surname>,
                            <given-names>Richard</given-names></string-name>. <year>1994</year>.
                        <source>The antisymmetry of syntax</source>. <publisher-loc>Cambridge,
                        MA</publisher-loc>: <publisher-name>MIT
                    Press</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B31">
                <label>31</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"><string-name><surname>Kayne</surname>,
                            <given-names>Richard</given-names></string-name>. <year>2013</year>.
                        <article-title>Comparative syntax</article-title>. <source>Lingua</source>
                    <volume>130</volume>. <fpage>132</fpage>&#8211;<lpage>51</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1016/j.lingua.2012.10.008</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B32">
                <label>32</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"><string-name><surname>Mann</surname>,
                            <given-names>Daniel</given-names></string-name>. <year>2012</year>.
                        <article-title>Chilean clitic reduplication: Implications for morphology and
                        syntax</article-title>. <source>Working Papers in TESOL &amp; Applied
                        Linguistics</source>
                    <volume>12</volume>. <fpage>17</fpage>&#8211;<lpage>37</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.7916/D8C828XC</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B33">
                <label>33</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"><string-name><surname>Martins</surname>,
                            <given-names>Ana Maria</given-names></string-name>, and
                            <string-name><given-names>Jairo</given-names>
                        <surname>Nunes</surname></string-name>. <year>2017</year>.
                        <article-title>Identity avoidance with reflexive clitics in European
                        Portuguese and Minimalist approaches to control</article-title>.
                        <source>Linguistic Inquiry</source>
                    <volume>48</volume>. <fpage>627</fpage>&#8211;<lpage>649</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1162/LING_a_00256</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B34">
                <label>34</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"
                            ><string-name><surname>Matushansky</surname>,
                            <given-names>Ora</given-names></string-name>. <year>2006</year>.
                        <article-title>Head movement in linguistic theory</article-title>.
                        <source>Linguistic Inquiry</source>
                    <volume>37</volume>. <fpage>69</fpage>&#8211;<lpage>109</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1162/002438906775321184</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B35">
                <label>35</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Nunes</surname>,
                            <given-names>Jairo</given-names></string-name>. <year>2004</year>.
                        <source>Linearization of chains and sideward movement</source>.
                        <publisher-loc>Cambridge, MA</publisher-loc>: <publisher-name>MIT
                        Press</publisher-name>. DOI: <pub-id pub-id-type="doi"
                        >10.7551/mitpress/4241.001.0001</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B36">
                <label>36</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Nunes</surname>,
                            <given-names>Jairo</given-names></string-name>. <year>2011</year>.
                        <chapter-title>The copy theory</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>Cedric</given-names>
                        <surname>Boeckx</surname></string-name> (ed.), <source>The Oxford Handbook
                        of Linguistic Minimalism</source>. <publisher-loc>Oxford</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi"
                    >10.1093/oxfordhb/9780199549368.013.0007</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B37">
                <label>37</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Ord&#243;&#241;ez</surname>,
                            <given-names>Francisco</given-names></string-name>. <year>2012</year>.
                        <chapter-title>Clitics in Spanish</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>Jos&#233; Ignacio</given-names>
                        <surname>Hualde</surname></string-name>,
                            <string-name><given-names>Antxon</given-names>
                        <surname>Olarrea</surname></string-name>, &amp;
                            <string-name><given-names>Erin</given-names>
                        <surname>O&#8217;Rourke</surname></string-name> (eds.), <source>The handbook
                        of Hispanic linguistics</source>,
                        <fpage>423</fpage>&#8211;<lpage>452</lpage>. <publisher-loc>Hoboken,
                        NJ</publisher-loc>: <publisher-name>John Wiley &amp; Sons</publisher-name>.
                    DOI: <pub-id pub-id-type="doi"
                    >10.1002/9781118228098.ch21</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B38">
                <label>38</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Ord&#243;&#241;ez</surname>,
                            <given-names>Francisco</given-names></string-name>. <year>2013</year>.
                        <chapter-title>El movimiento de cl&#237;ticos</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>Josep M.</given-names>
                        <surname>Brucart</surname></string-name> &amp;
                            <string-name><given-names>&#193;ngel</given-names>
                        <surname>Gallego</surname></string-name> (eds.), <source>El movimiento de
                        constituyentes</source>, <fpage>107</fpage>&#8211;<lpage>122</lpage>.
                        <publisher-loc>Madrid</publisher-loc>: <publisher-name>Visor
                        Libros</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B39">
                <label>39</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Ord&#243;&#241;ez</surname>,
                            <given-names>Francisco</given-names></string-name>. <year>2015</year>.
                        <chapter-title>Los cl&#237;ticos</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>&#193;ngel</given-names>
                        <surname>Gallego</surname></string-name> (ed.), <source>Perspectivas de
                        sintaxis formal</source>, <fpage>253</fpage>&#8211;<lpage>272</lpage>.
                        <publisher-loc>Madrid</publisher-loc>:
                    <publisher-name>Akal</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B40">
                <label>40</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"
                        ><string-name><surname>Ormazabal</surname>,
                            <given-names>Javier</given-names></string-name>, and
                            <string-name><given-names>Juan</given-names>
                        <surname>Romero</surname></string-name>. <year>2007</year>.
                        <article-title>The Object Agreement Constraint</article-title>.
                        <source>Natural Language and Linguistic Theory</source>
                    <volume>25</volume>. <fpage>315</fpage>&#8211;<lpage>347</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1007/s11049-006-9010-9</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B41">
                <label>41</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Ormazabal</surname>,
                            <given-names>Javier</given-names></string-name>, and
                            <string-name><given-names>Juan</given-names>
                        <surname>Romero</surname></string-name>. <year>2015</year>.
                        <chapter-title>Argumentos a&#241;adidos y restricciones de
                        concordancia</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>&#193;ngel</given-names>
                        <surname>Gallego</surname></string-name> (ed.), <source>Perspectivas de
                        sintaxis formal</source>, <fpage>223</fpage>&#8211;<lpage>252</lpage>.
                        <publisher-loc>Madrid</publisher-loc>:
                    <publisher-name>Akal</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B42">
                <label>42</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"
                            ><string-name><surname>Ortega-Santos</surname>,
                            <given-names>Iv&#225;n</given-names></string-name>. <year>2006</year>.
                        <article-title>On new information focus, sentence stress assignment
                        conditions and the copy theory: A Spanish conspiracy</article-title>.
                        <source>University of Maryland Working Papers in Linguistics</source>
                    <volume>14</volume>.
                    <fpage>188</fpage>&#8211;<lpage>212</lpage>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B43">
                <label>43</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Pesetsky</surname>,
                            <given-names>David</given-names></string-name>. <year>1997</year>.
                        <chapter-title>Optimality theory and syntax: Movement and
                        pronunciation</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>Diana</given-names>
                        <surname>Archangeli</surname></string-name> &amp;
                            <string-name><given-names>D. Terence</given-names>
                        <surname>Langendoen</surname></string-name> (eds.), <source>Optimality
                        theory: An overview</source>, <fpage>134</fpage>&#8211;<lpage>170</lpage>.
                        <publisher-loc>Malden, Mass.</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Blackwell</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B44">
                <label>44</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><collab>RAE-ASALE</collab>.
                        <year>2009</year>. <source>Nueva gram&#225;tica de la lengua
                        espa&#241;ola</source>. Real Academia Espa&#241;ola y Asociaci&#243;n de
                    Academias de la Lengua Espa&#241;ola. <publisher-loc>Madrid</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Espasa</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B45">
                <label>45</label>
                <mixed-citation publication-type="thesis"><string-name><surname>Reglero</surname>,
                            <given-names>Lara</given-names></string-name>. <year>2004</year>.
                        <source>On A&#8217; dependencies in Spanish and Basque</source>.
                        <publisher-loc>Storrs, CT</publisher-loc>: <publisher-name>University of
                        Connecticut doctoral</publisher-name> dissertation.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B46">
                <label>46</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"><string-name><surname>Rizzi</surname>,
                            <given-names>Luigi</given-names></string-name>. <year>1976</year>.
                        <article-title>Ristrutturazione</article-title>. <source>Rivista di
                        Grammatica Generativa</source>
                    <volume>1</volume>. <fpage>1</fpage>&#8211;<lpage>54</lpage>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B47">
                <label>47</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Rizzi</surname>,
                            <given-names>Luigi</given-names></string-name>. <year>1982</year>.
                        <source>Issues in Italian syntax</source>.
                        <publisher-loc>Dordrecht</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Foris</publisher-name>. DOI: <pub-id pub-id-type="doi"
                        >10.1515/9783110883718</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B48">
                <label>48</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Rizzi</surname>,
                            <given-names>Luigi</given-names></string-name>. <year>2000</year>.
                        <source>Comparative syntax and language acquisition</source>.
                        <publisher-loc>London</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Routledge</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B49">
                <label>49</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Roberts</surname>,
                            <given-names>Ian</given-names></string-name>. <year>2010</year>.
                        <source>Agreement and head movement: Clitics, incorporation, and defective
                        goals</source>. <publisher-loc>Cambridge, MA</publisher-loc>:
                        <publisher-name>MIT Press</publisher-name>. DOI: <pub-id pub-id-type="doi"
                        >10.7551/mitpress/9780262014304.001.0001</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B50">
                <label>50</label>
                <mixed-citation publication-type="thesis"><string-name><surname>Saab</surname>,
                            <given-names>Andr&#233;s</given-names></string-name>. <year>2008</year>.
                        <source>Hacia una teor&#237;a de la identidad parcial en la
                    elipsis</source>. <publisher-loc>Buenos Aires, Argentina</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Universidad de Buenos Aires doctoral</publisher-name>
                    dissertation.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B51">
                <label>51</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"><string-name><surname>Shlonsky</surname>,
                            <given-names>Ur</given-names></string-name>. <year>1992</year>.
                        <article-title>Resumptive pronouns as a last resort</article-title>.
                        <source>Linguistic Inquiry</source>
                    <volume>23</volume>.
                    <fpage>443</fpage>&#8211;<lpage>468</lpage>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B52">
                <label>52</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"
                        ><string-name><surname>Sitaridou</surname>,
                            <given-names>Ioanna</given-names></string-name>,
                            <string-name><given-names>Helen</given-names>
                        <surname>Whimpanny</surname></string-name>, and
                            <string-name><given-names>Laura</given-names>
                        <surname>Ayres</surname></string-name>. <year>2015</year>.
                        <article-title>Variation and optionality in clitic climbing in Argentinean
                        Spanish</article-title>. <source>Isogloss</source>
                    <volume>1</volume>. <fpage>247</fpage>&#8211;<lpage>291</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.5565/rev/isogloss.21</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B53">
                <label>53</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Sportiche</surname>,
                            <given-names>Dominique</given-names></string-name>. <year>1998</year>.
                        <source>Partitions and atoms of clause structure</source>.
                        <publisher-loc>London</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Routledge</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B54">
                <label>54</label>
                <mixed-citation publication-type="journal"><string-name><surname>Stegovec</surname>,
                            <given-names>Adrian</given-names></string-name>. <year>2019</year>.
                        <article-title>Taking Case out of the Person-Case
                    Constraint</article-title>. <source>Natural Language and Linguistic
                        Theory</source>, <fpage>1</fpage>&#8211;<lpage>55</lpage>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1007/s11049-019-09443-0</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B55">
                <label>55</label>
                <mixed-citation publication-type="thesis"
                            ><string-name><surname>Stjepanovi&#263;</surname>,
                            <given-names>Sandra</given-names></string-name>. <year>1999</year>.
                        <source>What do second position cliticization, scrambling, and multiple
                        wh-fronting have in common?</source>
                    <publisher-loc>Storrs, CT</publisher-loc>: <publisher-name>University of
                        Connecticut doctoral</publisher-name> dissertation.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B56">
                <label>56</label>
                <mixed-citation publication-type="thesis"><string-name><surname>Trinh</surname>,
                            <given-names>Tue</given-names></string-name>. <year>2011</year>.
                        <source>Edges and linearization</source>. <publisher-loc>Cambridge,
                        MA</publisher-loc>: <publisher-name>MIT doctoral</publisher-name>
                    dissertation. DOI: <pub-id pub-id-type="doi"
                    >10.1515/thli.2010.007</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B57">
                <label>57</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Villa-Garc&#237;a</surname>,
                            <given-names>Julio</given-names></string-name>. <year>2013</year>.
                        <chapter-title>On Inversion in Spanish, the Copy Theory of Movement, and
                        Salvation in PF</chapter-title>. In <string-name><given-names>Daniel
                            Garc&#237;a</given-names>
                        <surname>Velasco</surname></string-name>, <string-name><given-names>Santiago
                            Gonz&#225;lez</given-names>
                        <surname>y Fern&#225;ndez-Corugedo</surname></string-name>,
                            <string-name><given-names>Francisco Mart&#237;n</given-names>
                        <surname>Miguel</surname></string-name>,
                            <string-name><given-names>Ana</given-names>
                        <surname>Ojea</surname></string-name>, and <string-name><given-names>Rodrigo
                            P&#233;rez</given-names>
                        <surname>Lorido</surname></string-name> (eds.), <source>A life in language.
                        Estudios homenaje al Prof. Jos&#233; Luis Gonz&#225;lez Escribano</source>,
                        <fpage>387</fpage>&#8211;<lpage>407</lpage>.
                        <publisher-loc>Oviedo</publisher-loc>: <publisher-name>Servicio de
                        Publicaciones de la Universidad de Oviedo</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B58">
                <label>58</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Villa-Garc&#237;a</surname>,
                            <given-names>Julio</given-names></string-name>. <year>2015</year>.
                        <source>The syntax of multiple-que sentences in Spanish: Along the left
                        periphery</source>. <publisher-loc>Amsterdam/Philadelphia</publisher-loc>:
                        <publisher-name>John Benjamins</publisher-name>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi">10.1075/ihll.2</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B59">
                <label>59</label>
                <mixed-citation publication-type="book"
                            ><string-name><surname>Villa-Garc&#237;a</surname>,
                            <given-names>Julio</given-names></string-name>. In press.
                        <chapter-title>Dialectal variation in clitic placement in Andalusian and
                        Asturian Spanish negative infinitival imperatives</chapter-title>. In
                            <string-name><given-names>&#193;ngel</given-names>
                        <surname>Gallego</surname></string-name> (ed.), <source>The syntactic
                        variation of Spanish dialects</source>,
                        <fpage>127</fpage>&#8211;<lpage>158</lpage>. Oxford Studies in Comparative
                    Syntax. <publisher-loc>Oxford</publisher-loc>: <publisher-name>Oxford University
                        Press</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B60">
                <label>60</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Wurmbrand</surname>,
                            <given-names>Susi</given-names></string-name>. <year>2001</year>.
                        <source>Infinitives: Restructuring and clause structure</source>.
                        <publisher-loc>Berlin</publisher-loc>: <publisher-name>De
                        Gruyter</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B61">
                <label>61</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Wurmbrand</surname>,
                            <given-names>Susi</given-names></string-name>, and
                            <string-name><given-names>Magdalena</given-names>
                        <surname>Lohninger</surname></string-name>. <year>2019</year>.
                        <chapter-title>An implicational universal in
                        complementation&#8212;Theoretical insights and empirical
                        progress</chapter-title>. In <string-name><given-names>Jutta
                            M.</given-names>
                        <surname>Hartmann</surname></string-name> &amp;
                            <string-name><given-names>Angelika</given-names>
                        <surname>W&#246;llstein</surname></string-name> (eds.),
                        <source>Propositional Arguments in Cross-Linguistic Research: Theoretical
                        and Empirical Issues</source>. <publisher-loc>Berlin</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Mouton de Gruyter</publisher-name>.</mixed-citation>
            </ref>
            <ref id="B62">
                <label>62</label>
                <mixed-citation publication-type="book"><string-name><surname>Zubizarreta</surname>,
                            <given-names>Mar&#237;a Luisa</given-names></string-name>.
                        <year>2012</year>. <chapter-title>A note on the Spanish left
                        periphery</chapter-title>. In <string-name><given-names>Laura</given-names>
                        <surname>Brug&#233;</surname></string-name>,
                            <string-name><given-names>Anna</given-names>
                        <surname>Cardinaletti</surname></string-name>,
                            <string-name><given-names>Guliana</given-names>
                        <surname>Giusti</surname></string-name>,
                            <string-name><given-names>Nicola</given-names>
                        <surname>Munaro</surname></string-name>, &amp;
                            <string-name><given-names>Cecilia</given-names>
                        <surname>Poletto</surname></string-name> (eds.), <source>Functional heads.
                        The cartography of syntactic structures</source>
                    <volume>7</volume>. <publisher-loc>Oxford</publisher-loc>:
                        <publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>. DOI: <pub-id
                        pub-id-type="doi"
                    >10.1093/acprof:oso/9780199746736.003.0009</pub-id></mixed-citation>
            </ref>
        </ref-list>
    </back>
</article>
