1 Introduction

In Aklanon (endonym Inakeanon [ʔinakɰa'non]), an understudied Central Philippine language (akl; Western Visayan), Philippine-type ‘voice’ affixes generally reflect the argument role of a single discourse-prominent argument (henceforth ‘topic’). For instance, in (1), the perfective patient voice morphology on the verb indicates that the ro-marked argument is construed as the patient of the giving event:

    1. (1)
    1. Canonical Aklanon Patient Voice Clause
    2. ‘A teacher gave the book to the child.’

However, this robust correlation between case and voice breaks down in so-called ‘event existential constructions’ (EECs).1 EECs seem to ‘cleave’ case and voice apart: the ro-marked argument is the semantic agent, despite the patient voice morphology on the verb, as in (2).

    1. (2)
    1. Aklanon Patient Voice EEC
    2. The teacher gave something to the child.’ (EEC)

In this paper, I will argue that the case-cleaving effect of EECs in Aklanon is superficial and dissolves under an analysis of EECs in which: (i) the complement of maj is a relative clause with an underlying genitive agent, (ii) the underlying genitive agent is generated external to the relative clause and obligatorily controls a relative-clause-internal PRO, and (iii) the existential maj allows optional raising of the genitive agent to a higher position where it receives its ro-marking and produces the superficial case-cleaving effect.

This paper is structured as follows: in Section 2, I will briefly describe the linguistic context of Aklanon, as well as some defining characteristics of Philippine-type voice and the distribution of the maj existential in Aklanon. This baseline understanding of maj will help inform the analysis of EECs in Section 3. I begin Section 3 by summarizing previous analyses of EECs, and then present the current analysis, divided into the three main claims and subdivided into the main arguments for each claim. Section 4 concludes.

The data throughout this paper has been collected via elicitation with one native, fluent speaker of Aklanon in the presence of her partner, a non-native, fluent speaker of the language. The consultant has lived in the United States for several decades, and she speaks Aklanon regularly. The Aklanon consultant and I have conducted regular elicitations since 2018, and during the pandemic, this has been done telephonically. To control for some intraspeaker variation, data was only included in this paper if it was successfully re-elicited during two (or more) elicitation sessions separated by significant periods of time (one or more weeks). Because the data in this paper comes from a single speaker, the claims made herein should be understood as describing a single Aklanon grammar that exists; future research will address the extent to which the findings presented in this paper generalize to the grammars of other Aklanon speakers.

2 Background

Aklanon is a Western Visayan Central Philippine language (Zorc & de la Cruz 1968) spoken by ±550,000 people in the province of Aklan on the island of Panay (Ethnologue 2021). The only formal work that has been done on Aklanon is descriptive (e.g. Zorc & de la Cruz 1968), lexicographic (e.g. Zorc et al. 1969), and historical. Zorc & de la Cruz’s (1968) very thorough descriptive grammar has been foundational for the work presented in this paper.

2.1 Philippine ‘voice’

The so-called ‘Philippine-type voice system’ or ‘Philippine alignment’ has been a rich and active field of research for many decades (Schachter 1976, passim; Shibatani 1988; Kroeger 1993; Richards 2000; Rackowski 2002; Aldridge 2004 i.a.; Rackowski & Richards 2005; Latrouite 2011; Chen 2017; 2020). The essential generalization about Philippine ‘voice’ systems is that verbal morphology indicates the argument role of a single A’-extractable argument, known by convention as the ‘subject,’ ‘pivot,’ or ‘topic’ (Chen 2017:21–24). Although this system is widespread in Philippine and Formosan languages (among others, e.g. Malagasy), a long tradition of theoretical work on Philippine-type voice has been conducted on Tagalog, which is related to Aklanon.2 Therefore, I will briefly compare Tagalog and Aklanon to show how these systems overlap in some ways, but not in others.

Tagalog and Aklanon belong to separate primary branches of the Central Philippine language family (Zorc 1986). Tagalog is typically described as having four ‘voices’: agent, patient, locative, and circumstantial. This is shown by Chen (2017:22, ex. 8):3

    1. (3)
    1. a.
    1. Tagalog Agent Voice Clause                                                                    (Chen 2017:22, ex. 8)
    2. The woman bought cloth from the shopkeeper for mother.’
    1.  
    1. b.
    1. Tagalog Patient Voice Clause                                                                 (Chen 2017:22, ex. 84)
    2. ‘The woman will buy cloth from the shopkeeper for mother.’
    1.  
    1. c.
    1. Tagalog Locative Voice Clause                                                               (Chen 2017:22, ex. 8)
    2. ‘The woman will buy cloth from the shopkeeper for mother.’
    1.  
    1. d.
    1. Tagalog Circumstantial Voice Clause                                                      (Chen 2017:22, ex. 8)
    2. ‘The woman will buy cloth from the shopkeeper for mother.’

Aklanon also distinguishes four ‘voices,’ but where Tagalog uses ng to mark non-topic arguments, Aklanon has two possible choices: ʔit (unm) or ko (obl). In my data, ʔit and ko alternate among non-topic arguments with a definiteness effect: ʔit is construed as indefinite, and ko, as definite. For reference, a canonical paradigm using bakáe ‘buy’ in four ‘voices’ is shown below.5

    1. (4)
    1. a.
    1. Aklanon Agent Voice Clause                                        (Zorc & de la Cruz 1968:78, ex. a3)
    2. The man will buy bread for the child.’
    1.  
    1. b.
    1. Aklanon Patient Voice Clause                                   (Zorc & de la Cruz 1968:79, ex. c3)
    2. ‘The man will buy the bread for the child with the money.’
    1.  
    1. c.
    1. Aklanon Locative Voice Clause                               (Zorc & de la Cruz 1968:79, ex. d3)
    2. ‘The man will buy bread for the child with the money.’
    1.  
    1. d.
    1. Aklanon Instrument Voice Clause                            (Zorc & de la Cruz 1968:79, ex. b3)
    2. ‘The man will buy bread for the child with the money.’

In languages for which Philippine ‘voice’ has been analyzed, such as Tagalog, it has been analyzed as vP phase-edge Agreement between T and the topic (Rackowski & Richards 2005), inherent ergative/structural absolutive case (Aldridge 2004; 2006; 2009), and topic agreement with C˚ (Chen 2017; 2020). The extent to which such systems resemble canonical active/passive-type voices in Indo-European languages is an area of active research (cf. references above).

The arguments for my analysis of EECs are not contingent on a particular analysis of Philippine-type ‘voice,’ and are therefore compatible with any of the aforementioned analyses. I opt to use conventionalized terminology and glosses (topic, unmarked/oblique, locative/dative), and in doing so, I do not intend to assume any particular view of case/voice in Aklanon. Table 1 shows the distribution of Aklanon case particles by argument role across all voices. Note that for each voice, the left column contains case markers for common nouns, the right column contains equivalent markers used exclusively for proper names and some terms of address. The topic markers are bolded in each column.

Table 1

Aklanon Case Marking Paradigms for All Voices.

av pv lv iv
External Argument ro si ʔit, ko ni ʔit, ko ni ʔit, ko ni
Internal Argument ʔit, ko ni ro si ʔit, ko ni ʔit, ko ni
Location/Goal sa kaj sa kaj ro si sa kaj
Instrument ʔit, ko ni ʔit, ko ni ʔit, ko ni ro si

2.2 Existential maj

This section provides a baseline description of the distribution of maj in Aklanon. Zorc & de la Cruz (1968:215) describe three functions of this existential: (i) existential statements, (ii) indefinite statements, and (iii) statements of possession. This distribution roughly matches that of Tagalog ‹may› described by Sabbagh (2009). I give some examples of the Aklanon existential and possessive constructions below:

    1. (5)
    1. a.
    1. Aklanon Existential
    1. maj
    2. exist
    1. kwárta.
    2. money
    1. Context: You open a box and look inside; someone asks ‘what’s inside?’
    2. ‘There is money.’
    1.  
    1. b.
    1. Aklanon Locative Existential
    1. maj
    2. exist
    1. kwárta
    2. money
    1. sa
    2. loc
    1. síja.
    2. chair
    1. ‘There’s money on the chair.’
    1.  
    1. c.
    1. Aklanon Possessive Existential
    1. maj
    2. exist
    1. kwárta
    2. money
    1. ro
    2. top
    1. maʔéstra.
    2. teacher
    1. ‘The teacher has money.’

Maj is unlike verbal predicates in Aklanon in at least four respects. First, it does not inflect for voice;6 second, (6) shows that maj prohibits argument scrambling. If scrambling were permitted, we would expect that the order of the bare noun and the topic should be able to alternate freely.

    1. (6)
    1. *maj
    2. exist
    1. ro
    2. top
    1. maʔéstra
    2. teacher
    1. kwárta.
    2. money
    1. Intended: ‘The teacher has money.’ (cf. 5c)

Third, maj requires its complement to be bare (7) – that is, the complement of maj cannot be ʔit/ko-marked, and changing the word order does not ameliorate this ungrammaticality.7

    1. (7)
    1. *maj
    2. exist
    1. {ʔit/ko
    2. unm.obl
    1. kwárta}
    2. money
    1. {ro
    2. top
    1. maʔéstra}.
    2. teacher
    1. Intended: ‘The teacher has money.’

Fourth, the possessive existential construction permits possessor raising. Compare the alternations in (8a,b) and (9a,b). In each case, example (a) shows a topic-marked (raised) possessor and (b) shows the minimal pair with a prenominal genitive possessor. In the (b) examples, note that the phrase [gen NP lk NP] is a standard prenominal possessive phrase in Aklanon. In other words, ʔaj María ŋa pláto (8b) in isolation means ‘Maria’s plate,’ and ʔákon ŋa kwárta (9b) in isolation means ‘my money.’

    1. (8)
    1. a.
    1. External (Raised) Possession by a Proper Name
    2. ‘Maria has a plate.’
    1.  
    1. b.
    1. Internal Possession by a Proper Name
    2. ‘Maria has a plate.’
    1. (9)
    1. a.
    1. External (Raised) Possession by a Pronoun
    2. ‘I have money.’
    1.  
    1. b.
    1. Internal Possession by a Pronoun
    2. ‘I have money.’

The availability of possessor raising to maj is important for the present analysis of EECs in Aklanon and will be discussed at length in Section 3.2.2.

3 Event existential constructions

The term ‘event existential construction’ was applied by Aldridge (2011) to refer to a ‘type of existential [which] involves embedding of a clausal complement under an existential verb’ (Aldridge 2011:1). A canonical EEC in Tagalog (from Aldridge’s study) and its equivalent in Aklanon are given below:

    1. (10)
    1. Tagalog EEC (Aldridge 2011, ex. 1; glosses modified)
    1. May
    2. exist
    1. [b<in>ili-ng
    2. <pv.pfv>buy-lk
    1. libro]
    2. book
    1. ang
    2. top
    1. babae.
    2. woman
    1. ‘The woman bought a book.’
    1. (11)
    1. Aklanon EEC
    1. maj
    2. exist
    1. [gin-bakáɰ
    2. pv.pfv-buy
    1. ŋa
    2. lk
    1. líbro]
    2. book
    1. ro
    2. top
    1. báji.
    2. woman
    1. ‘The woman bought a book.’ (EEC)

EECs in both languages possess at least two defining characteristics. The first is case-cleaving, whereby the topic-marking on the semantic agent does not correlate with the voice of the embedded verb (otherwise ‘the woman’ in both examples above should be the patient of the giving event). The second is that the topic is obligatorily interpreted as an agent rather than a clausal possessor, i.e. (11) does not have the meaning ‘the woman has a book that was bought (by someone else).’ A further defining function of EECs is that they are the primary means to introduce indefinite, nonspecific arguments of verbs, such as ‘some book’ into discourse. This is shown in (12), which introduces an indefinite, nonspecific patient. Aklanon has no lexicalized indefinites, such as ‘some,’ ‘someone,’ or ‘something.’8

    1. (12)
    1. Aklanon Patient Voice EEC
    1. maj
    2. exist
    1. [gin-taʔó
    2. pv.pfv-give
    1. sa
    2. dat
    1. ʔuŋáʔ]
    2. child
    1. ro
    2. top
    1. maʔéstra.
    2. teacher
    1. ‘The teacher gave something to the child.’ (EEC)

I will address each of these characteristics in the discussion to come. 9

3.1 Previous analyses of EECs

Very limited research has been done specifically on event existential constructions in Philippine languages. Schachter & Otanes (1972:276–280) present a meticulous description of this construction in Tagalog. Zorc & de la Cruz (1968:215, ex. 2.2c) provide an example of an Aklanon EEC in their discussion of ‘indefinite statements,’ but EECs are not otherwise described as a distinct construction therein. The first theoretical analysis of Tagalog EECs (under the name ‘impersonal construction’) was developed by Law (2010), followed by Aldridge (2011) and Adar (2013).

Any theoretical account of EECs must answer the following questions:

    1. (13)
    1. a.
    2. b.
    3. c.
    4. d.
    1. What assigns case to the topic-marked argument (i.e. the agent)?
    2. What is the complement of maj?
    3. How is the topic construed as the agent of the embedded verb?
    4. How does the EEC introduce indefinite, nonspecific arguments like in (12)?

In this section, I summarize the main arguments of the two main analyses of Tagalog EECs.

3.1.1 Law’s (2010) account: Relative clauses

The analytical claim of Law (2010) is that the complement of Tagalog ‹may› in EECs is a relative clause and the topic-marked argument receives its case from the existential itself, not the embedded verb. On this view, the nominal functions of ‹may› (existential, locative, possessive) can all be unified with the EECs, because the complement of ‹may› is always nominal — it is just that the nominal complement in EECs is a relative clause. To account for the function of EECs to introduce indefinite, nonspecific arguments like ‘something,’ Law (2010) proposes that there is an indefinite, null, external head of the relative clause:10

    1. (14)
    1. ‘The teacher has something that was cooked.’ (Law 2010, ex. 45a)

Law (2010) argues for this analysis using facts about pluralization, adverbs, extraction, and relative clause ‘stacking.’ For instance, he argues that the proposed null nominal head accounts for the fact that the seemingly verbal complement of ‹may› can be pluralized:

    1. (15)
    1. ‘The teacher cooked two things.’ (Law 2010, ex. 46a)

Law (2010) does not explain how the topic-marked argument is construed as the agent of the relative clause. On this point, he comments: ‘I thus have no explanation for why ang guro ‘the teacher’ [in (14)] is necessarily understood to be the Actor of the passive verb niluto ‘cook’, even though it is not the syntactic argument of the verb’ (Law 2010:315, fn. 13).

3.1.2 Aldridge’s (2011) rebuttal: Raising from vP

Aldridge (2011) argues against Law (2010) on two grounds. First, Aldridge (2011) claims that Tagalog permits argument extraction out of EECs:

    1. (16)
    1. Tagalog (Aldridge 2011:3, ex. 6; glosses modified)
    2. ‘To the man, the woman gave a flower.’

By virtue of the Complex-NP Island Constraint, the relative clause analysis predicts that argument extraction should be ungrammatical. This data is crucial for Aldridge (2011), who argues on the basis of (16) that ‘the relative clause analysis must be rejected, because it cannot account for the lack of island effects in extraction from event existentials’ (Aldridge 2011: 3).

Aldridge’s second counterargument to Law (2010) is that the relative clause structure cannot derive the fact that what is asserted to exist in EECs is an event, not just an individual: ‘the translations given by my consultants […] all have the event interpretation, not the nominal interpretation that Law gives’ (Aldridge 2011).11

Instead, Aldridge relates Tagalog EECs to ‘modal existential constructions’ (Šimík 2011, cf. also Šimík 2017; 2019) and proposes ‘that the existential verb in Tagalog embeds a vP. The external argument raises to the edge of matrix vP’ (ibid: 7). The exact structure that Aldridge proposes is in (17).12 Note that the DP[Abs] argument (i.e. the topic) raises out of the embedded vP complement and lands in external argument position of the higher vP, i.e. of ‹may› ‘exist.’ That is how the topic-marked argument receives its interpretation as the agent of the embedded clause. Then, the embedded vP complement raises to the edge of the higher vP and the existential moves to T as a standard consequence of deriving V1 syntax.

    1. (17)

In summary, for Aldridge (2011), the complement of ‹may› is a vP, and the topic-marked argument gets its topic-marking from ‹may›. The reason why the topic is construed as the agent of the embedded complement is that it raises directly from the embedded vP’s external argument position to the external argument position of ‹may›. This raising operation thus produces on case-cleaving effect. However, while Aldridge (2011) strongly motivates her account with the Complex-NP Island Constraint, she does not attempt to account for Law’s (2010) pluralization facts or the function of EECs to introduce indefinite, nonspecific arguments. I will show that Aldridge’s analysis cannot be directly applied to Aklanon EECs.

3.2 The present analysis

I propose the following analysis of Aklanon EECs:

    1. (18)
    1. a.
    1. The complement of maj is a relative clause (a la Law 2010), which can be headless or headed, not a vP (contra Aldridge 2011).
    1.  
    1. b.
    1. Case-cleaving arises because the topic-marked argument raises to its position from a DP-internal position which I label PossP; it is assigned topic by maj.
    1.  
    1. c.
    1. The topic is construed as agent via control of a relative-clause-internal PRO.
    1.  
    1. d.
    1. Clause-initial syntax is derived by VP-remnant raising of maj and its complement.

To preview my analysis, an EEC like (2) would have the following pre-V1 movement structure:

    1. (19)
    1. Structure of Aklanon PV EEC before V1 Movement
    1. ro
    2. top
    1. maʔéstrai
    2. teacher
    1. maj
    2. exist
    1. [DP [PossP ti [NP [CP Opk [vP PROi
    2.  
    1. gin-taʔó tk
    2. pv.pfv-give
    1. sa
    2. dat
    1. ʔuŋáʔ]]]]].
    2. child
    1. ‘The teacher gave something to the child.’

On the present analysis, the complement of maj is a (headless) relative clause, the topic-marked argument is base-generated in PossP and raises to a higher position, where it is assigned topic by maj, and is construed as the agent of this relative clause via control, in contrast to Aldridge (2011), who posits raising directly from the embedded external argument position. On the present analysis, the case-cleaving effect thus becomes a superficial consequence of the argument structure of maj in EECs.

The remainder of this section is divided according to three main claims: first, that the complement of maj is a relative clause, second that the agent originates as a possessor outside of the relative clause and raises to topic of maj, and third, that the topic controls a relative-clause-internal PRO.

3.2.1 Claim 1: Complement of maj is a relative clause

This section will focus on arguments for that the complement of maj is a relative clause:

    1. (20)
3.2.1.1 Overt heads of the relative clause are possible

In Aklanon, matrix and relative clauses mirror each other, by which I mean that case and voice-marking facts remain constant in both. Compare the matrix clause in (21a) to its embedded counterpart in (21c), with a baseline for the case-marking of naʔílaʔ ‘like’ in (21b).

    1. (21)
    1. a.
    1. Aklanon Baseline PV Clause
    1. gin-ɰáhaʔ
    2. pv.pfv-cook
    1. ni
    2. unm
    1. María
    2. M.
    1. ro
    2. top
    1. ʔísdaʔ
    2. fish
    1. ‘Maria cooked the fish.’
    1.  
    1. b.
    1. Aklanon Baseline with naʔílaʔ ‘like’
    1. naʔílaʔ
    2. (stat)like
    1. akó
    2. 1sg.top
    1. ʔit
    2. unm
    1. ɰáŋkaʔ.
    2. jackfruit
    1. ‘I like jackfruit.’
    1.  
    1. c.
    1. Aklanon PV Headless Relative
    2. Context: At a potluck dinner: ‘I like what Maria cooked.’

Relative clauses can be headless, like (21c), or headed by an overt noun. Compare the following headless vs. headed minimal pair:

    1. (22)
    1. a.
    1. Aklanon PV Headless Relative
    2. ‘Maria likes what the child gave to the teacher.’
    1.  
    1. b.
    1. Aklanon PV Headed Relative
    2. ‘Maria likes the book that the child gave to the teacher.’

The prediction for the relative clause analysis of EECs is that the same alternation between headless and headed relative clauses should obtain in the complement position of maj. It does, in precisely the same way:

    1. (23)
    1. a.
    1. Aklanon PV EEC with Headless Relative
    1. maj
    2. exist
    1. [gin-taʔó
    2. pv.pfv-give
    1. sa
    2. dat
    1. ʔuŋáʔ]
    2. child
    1. ro
    2. top
    1. maʔéstra.
    2. teacher
    1. ‘The teacher gave something to the child.’ (EEC)
    1.  
    1. b.
    1. Aklanon PV EEC with Headed Relative
    2. ‘The teacher gave a/some book to the child.’ (EEC)

The relative clause analysis captures that fact that relative clauses internal to EECs pattern together with relatives throughout the language.13 I propose to use the same structure to account for both. In the headless case, there is no overt head:

    1. (24)
    1. Structure of (23a) before V1 Movement
    1. ro
    2. top
    1. maʔéstrai
    2. teacher
    1. maj
    2. exist
    1. [DP [PossP ti [NP ][CP Opk [vP PROi
    2.  
    1. gin-taʔó tk
    2. pv.pfv-give
    1. sa
    2. dat
    1. ʔuŋáʔ]]]].
    2. child
    1. ‘The teacher gave something to the child.’

In the headed case, the overt head occupies the NP position in the structure above. I assume that the linker ŋa is a head in C˚.

    1. (25)
    1. Structure of (23b) before V1 Movement
    2. ‘The teacher gave a/some book to the child.’

By contrast, for Tagalog, Aldridge (2011) proposes that the complement of ‹may› is an embedded vP in EECs. Her analysis mentions, but does not include, headed relative clauses like (23b), and would require modification to allow an attachment site for an external head of the relative clause. Consider again Aldridge’s proposed analysis, where the vP complement of ‹may› is boxed.

    1. (26)

On this structure, the complement of the existential is a vP, which contains an AspP projection that has moved to the outer specifier of vP.14 The linker occupies v, and the internal argument occupies the boxed DP in SpecAgrP. Now try to apply this structure to the headed relative clause from Aklanon, repeated below:

    1. (27)
    1. Aklanon PV EEC with Headed Relative
    2. ‘The teacher gave a/some book to the child.’ (EEC)

This data poses a problem for the structure in (26), because it requires that the head noun (the internal argument) líbro ‘book’ be attached to the left edge of vP or AspP, rather than its base-generated position in SpecAgrP, to derive the correct word order. How exactly to motivate this movement to the left edge of the phrase is unclear, and it is also unclear how to interpret the noun if it were in such a position. Finally, this vP analysis results in two undesirable outcomes: first, it obscures the fact that, in Aklanon, the headless vs. headed alternation found in EECs patterns together with relative clauses throughout the language; second, it would require that maj sometimes take a vP as its complement (i.e. headless relatives), or take a DP/NP or a vP with a nominal at its left edge in other cases (i.e. headed relatives).

By contrast, the relative clause analysis has explanatory power because it unifies the observed overlap between relative clauses in the complement position of maj with those that occur in other positions in the language. This analysis also accommodates the presence of nominal heads without requiring additional stipulations. On this analysis, maj always takes a bare nominal complement: if just a bare noun, then it expresses existence or clausal possession; if a bare relative clause, then it produces an EEC interpretation.

To summarize this argument, the fact that the complement of maj in Aklanon permits an overt nominal head motivates an analysis wherein the complement of maj is a relative clause, not an embedded vP.

3.2.1.2 Aklanon prohibits argument extraction from EECs

Recall that Aldridge (2011) strongly motivates her embedded-vP analysis of Tagalog EECs using the extraction fact in (28). The logic of her argument is: if the complement of ‹may› were a relative clause as Law (2010) argues, extraction should be ungrammatical by virtue of the Complex NP-Island Constraint; because extraction is grammatical in Tagalog, Aldridge (2011) argues that Law’s (2010) analysis does not hold water.

    1. (28)
    1. Tagalog (Aldridge 2011:3, ex. 6; glosses modified)
    2. To the man, the woman gave a flower.’

However, Aklanon data does not replicate the Tagalog facts:

    1. (29)
    1.   Aklanon Equivalent of (28)
    2.   Intended: ‘To the child, the teacher gave a book.’

The ungrammaticality of (29) is truly due to extraction, since the unextracted minimal pair is grammatical:

    1. (30)
    1. ‘The teacher gave a book to the child.’ (EEC)

And the ungrammaticality of (29) is not due to a general prohibition against dative arguments or adjuncts being fronted, since that too is grammatical (in non-EEC clauses) – (31) shows fronting of a dative argument and (32) shows fronting of a locative adjunct from a control complement (bracketed).

    1. (31)
    1. To the child, the teacher gave the book.’
    1. (32)
    1. ‘I like sitting in front.’

Aldridge’s (2011) argument against Law’s (2010) analysis of Tagalog EECs as relative clauses thus does not carry over to Aklanon, and the two languages seem to differ significantly here. However, the ungrammaticality in (29) is not surprising if we consider data like (33), which shows that headless relative clauses in Aklanon generally do not permit arguments to scramble out of them. In (33b,c), for instance, it is ungrammatical for the dative argument of ‘give’ to be scrambled left of the headless relative.

    1. (33)
    1. a.
    1.   
    2.   ‘I like what was given to the teacher.’
    1.  
    1. b.
    1.   
    2.   Intended: ‘I like what was given to the teacher.’
    1.  
    1. c.
    1.   Intended: ‘I like what was given to the teacher.’

Taken together, the facts above present a strong argument in favor of the relative clause analysis of Aklanon EECs: the reason why argument extraction from EECs is ungrammatical in Aklanon is, in fact, due to the Complex-NP Island Constraint.

3.2.1.3 Modifiers to the relative clause

This section shows that Law’s (2010) evidence from pluralization and other prenominal modifiers can be replicated in Aklanon, in addition to novel evidence from postnominal modifiers. Like Tagalog, Aklanon maŋa is a prenominal plural morpheme used as follows:

    1. (34)
    1. a.
    1. ro
    2. top
    1. maʔéstra
    2. teacher
    1. ‘the teacher’
    1.  
    1. b.
    1. ‘the teachers’
    1. (35)
    1. a.
    1. ʔit
    2. unm
    1. hampáŋ-an
    2. play-lv
    1. ‘a toy’
    1.  
    1. b.
    1. ‘toys’

Two distributional restrictions on maŋa are that it precedes the head noun (36) and cannot modify verbal projections (37):

    1. (36)
    1. *ro
    2. top
    1. maʔéstra
    2. teacher
    1. maŋa
    2. pl
    1. Intended: ‘the teachers’
    1. (37)
    1. *maŋa
    2. pl
    1. gin-taʔó
    2. pv.pfv-give
    1. ko
    2. obl
    1. maʔéstra
    2. teacher
    1. sa
    2. dat
    1. ʔuŋáʔ
    2. child
    1. ro
    2. top
    1. líbro.
    2. book

However, maŋa can modify headless relatives in argument positions:

    1. (38)
    1. Context: At a potluck dinner…
    2. ‘I loved all of what Maria cooked.’

Therefore, if the complement of maj is a relative clause, then it should be accessible for pluralization. This is borne out in both headless and headed relatives: 15

    1. (39)
    1. Aklanon Pluralized PV EEC, Headless
    2. ‘The teacher gave things to the child.’ (EEC)
    1. (40)
    1. Aklanon Pluralized PV EEC, Headed
    2. ‘The teacher gave books to the child.’ (EEC)

The grammaticality of (39) is difficult to reconcile with an embedded vP analysis because on such an analysis, the complement of maj would be vP or TP/AspP, and would therefore lack a nominal projection for maŋa to adjoin to. However, on the relative clause analysis, prenominal modifiers such as maŋa receive straightforward treatment as modifiers to the relative clause. In the structure below, I assume maŋa is an adjunct to NP, but this analysis is compatible with other theoretical assumptions, i.e. that maŋa may be in NumP or another projection above NP:

    1. (41)
    1. Structure of (40) before V1 Movement
    2. ‘The teacher gave books to the child.’

Similar support for this argument comes from postnominal modifiers. Consider the following sentence, which illustrates that nouns can host PP adjuncts:

    1. (42)
    1. ‘Raul read the book about Aklan.’

The prediction for EECs is that adjuncts like tuŋód sa Akɰán ‘about Aklan’ should also be able to modify the head of the relative clause. In EECs with an overt head, this is borne out; compare the minimal pair (43, 44):

    1. (43)
    1. ‘Raul read some book.’ (EEC)
    1. (44)
    1. ‘Raul read some book about Aklan.’ (EEC)

Because prenominal modifiers could modify headless relatives, the expectation is that postnominal modifiers should be able to, too. This has not been reported for Tagalog, but it is indeed the case in Aklanon:

    1. (45)
    1. ‘Raul read something about Aklan.’ (EEC)

The grammaticality of (45) is striking when we consider that preverbal PPs cannot modify matrix verbs.

    1. (46)
    1. Intended: ‘Raul read about Aklan.’ (Consultant’s Comment: No, very awkward construction which would not be used in conversation.)

Again, if adopting the vP analysis for Aklanon, it would be unclear what projection would host the PP adjunct in (45). Yet the relative clause analysis can handle this with adjunction to the nominal layer of the relative clause:

    1. (47)
    1. Structure of (45) before V1 Movement
    1. si
    2. top
    1. Raʔúli
    2. R.
    1. maj [DP [PossP ti [NP [NP ][PP
    2. exist
    1. tuŋód
    2. about
    1. sa
    2. dat
    1. Akɰán]][CP Opk[C
    2. A.
    1. ŋa][TP PROi
    2. lk
    1. gin-bása tk]]]].
    2. pv.pfv-read
    1. ‘Raul read something about Aklan.’

In summary, pre- and post-nominal adjuncts reveal an asymmetry between the complement of maj and matrix clauses. This data has shown that these adjuncts are systematically available in complement position of maj, even though they cannot modify matrix verbal predicates. On the present analysis, this is because the complement of maj is a relative clause.

3.2.1.4 Constraints on long-distance relativization

Aklanon exhibits the ‘subject-only constraint’ (Schachter 1976) that is well-attested in other Austronesian languages (Clemens & Polinsky 2017). This restriction refers to the fact that only topics (on my terminology) are accessible for A’-extraction, such as relativization and pseudoclefting. Thus (48a) below shows the baseline to which we can compare the relative clause in (48b), where the relativized internal argument is grammatical if the verb is in patient voice, but not if the verb is in agent voice (48c).

    1. (48)
    1. a.
    1. ‘Pedro sold the fish.’
    1.  
    1. b.
    1. ‘fish that Pedro sold’
    1.  
    1. c.
    1. Intended: ‘fish that Pedro sold’

The subjects-only constraint applies also to long-distance A’-extractions, a pattern which has been described by Hsieh (2020) as the Matrix Verb Constraint:

    1. (49)
    1. Matrix Verb Constraint (Hsieh 2020: 132, ex. 46)
    2. Higher verbs crossed by a long-distance (DP) A’-dependency must appear in the voice form that designates the clause containing the dependency gap as the pivot [i.e. topic].

This is exemplified by the pseudocleft in (50a), which shows that an A’-extracted internal argument of an embedded clause triggers patient voice (boxed) on the embedding verb. If the embedding verb appears in another voice, the result is ungrammatical (50b).

    1. (50)
    1. a.
    1. ‘Mango is [what the child requested [to be sliced].’
    1.  
    1. b.
    1. Intended: ‘Mango is [what the child requested [to be sliced].’

However, in non-extraction contexts, the voice of the higher verb and lower verbs can mismatch:

    1. (50)
    1. ‘The child is asking that the mango be sliced.’

The restriction imposed by the Subjects-Only and Matrix Verb Constraints makes a straightforward prediction for EECs: if the complement of maj is a relative clause, then it should be sensitive to them. The examples below show that this turns out to be the case. In (52a), both verbs in the relative clause are in patient voice, construed as a single chain of extraction with do ʔuŋáʔ ‘the child’ as the agent of both embedded predicates. But in (52b,c) it is not possible for there to be a voice mismatch between either the higher or lower verb in the relative clause. In the latter cases, the actual interpretation of such mismatches is that the higher predicate embeds the lower predicate, not that they form a single chain of extraction with a shared argument (constituency of embedded predicates bracketed).16

    1. (52)
    1. a.
    1. ‘The child [asked to slice something].’ (EEC)
    1.  
    1. b.
    1. Intended: ‘The child asked to slice something.’
    2. Actual: ‘Somebody asked [that the child be sliced].’
    1.  
    1. c.
    1. Intended: ‘The child asked to slice something.’
    2. Actual: ‘Somebody was asked (for permission) [that the child could cut (something)].’

The present analysis captures these facts about long-distance extraction if we assume that there is successive-cyclic operator movement in the relative clause (52a). The simplified diagram below shows this proposal. The operator originates in the complement position of the lowest verb, kíwaʔ ‘cut’ and is first extracted to the outer specifier of vP. This corresponds to the pv morphology on the lower verb. The operator then extracts from the edge of the complement of the verb hínjoʔ ‘request,’ which corresponds to pv morphology on the higher verb and thus obeys Hsieh’s (2020) Matrix Verb Constraint. The operator lands at the highest edge of the relative clause CP.

    1. (53)
    1. Simplified Structure of (52a) before V1 Movement

This constitutes the fourth and final argument that the complement of maj in EECs is a relative clause. To summarize all four arguments briefly: I have shown that the complement of maj in Aklanon EECs patterns together with relative clauses throughout the language. The complement of maj shows headless/headed alternations, prohibits extraction, allows pre- and post-nominal modification to headless and headed relative clauses, and shows constraints on long-distance relativization that is consistent with the subjects-only constraint on A’-extraction more generally in the language. The next sections relate these arguments to claims about the argument structure of maj in order to derive the agentive reading of the topic.

3.2.2 Claim 2: Agent raises to topic of maj

Having established that the complement of maj is a relative clause in Aklanon, I will now turn to how exactly the topic-marked argument of maj (i.e. the agent of the relative clause) gets its topic-marking. In this section, I will develop an argument that the topic-marked agent of maj has raised to topic position from a base position as a genitive agent (i.e. possessor) of the relative clause:

    1. (54)

Recall from Section 2.2 that in possessive existential constructions, the possessor is licensed either as topic or genitive, shown in example (9) repeated below:

    1. (9)
    1. a.
    1. External (Raised) Possession by a Pronoun
    2. ‘I have money.’
    1.  
    1. b.
    1. Internal Possession by a Pronoun
    2. ‘I have money.’

Also recall that [gen NP lk NP], i.e. ʔákon ŋa kwárta in (9b), is a standard prenominal possessive phrase, ‘my money.’ This is relevant to the relative clause analysis of EECs because agents of non-av relative clauses can be expressed as genitive ‘possessors’ in Aklanon.17 The examples (55a–c) below show ʔána ‘3sg’ as a genitive agent, and example (55d) shows, by contrast, that a genitive agent is not grammatical with an av relative clause.

    1. (55)
    1. Context: Maria is going gift shopping and I have already gone pre-shopping with her, so she showed me what she’s planning on buying and where she’ll go.
    1.  
    1. a.
    1. ‘I saw what she will buy.’
    1.  
    1. b.
    1. ‘I saw (the place) from where she will buy.’
    1.  
    1. c.
    1. ‘I saw her stash (i.e. the money, cash, card, etc. with which she will buy).’
    1.  
    1. d.

Importantly, the genitive paradigm, found as prenominal possessors and preposed agents of non-av relative clauses, are not licensed as direct arguments of verbs. The minimal pair below shows that the argument form of the pronoun has some additional morpheme, n-. I refer to the n- class of pronouns as ‘postposed.’ See Table 2 in the appendix which summarizes the preposed (genitive) and postposed (unmarked) paradigms in Aklanon.

    1. (56)
    1. Context: Maria is at the market deciding what to spend the last of her money on.
    1.  
    1. a.
    1. Intended: ‘S/he will buy the eggplant.’
    1.  
    1. b.
    1. ‘S/he will buy the eggplant.’

Note that proper names host distinct morphemes ʔaj in the preposed configuration (57a) and ni in the postposed one (57b).

    1. (57)
    1. a.
    1. Context: At a potluck dinner: ‘I like what Maria cooked.
    1.  
    1. b.
    1. Context: At a potluck dinner: ‘I like what Maria cooked.’

The overall distribution of preposed and postposed forms can be summarized as follows (data has been collected but examples have not been shown for all of these cells):

Preposed gen, e.g. ʔána Postposed unm, e.g. nána
av Verbal Agent
Relative Agent
non-av Verbal Agent
Relative Agent

Because the genitive forms are not licensed as direct arguments of verbs (56a), I propose that genitive agents of relative clauses are actually base generated in a projection within the relative clause DP, but not as a direct argument of the relativized verb. Pending future investigation, I label the projection which hosts the external agent PossP for now, assuming that it is part of the extended DP.

    1. (58)
    1. ʔaj
    2. gen
    1. María
    2. M.
    1. ŋa
    2. lk
    1. gin-ɰáhaʔ
    2. pv.pfv-cook
    1. ‘what Maria cooked’

Some evidence for this constituency comes from plural maŋa as an adjunct below the agent:

    1. (59)
    1. ʔána
    2. 3sg.gen
    1. ŋa
    2. lk
    1. maŋa
    2. pl
    1. bákɰ-an
    2. buy-lv.fut
    1. ‘(the places) where s/he will buy from’

With these facts about genitive agents of relative clauses in mind, I would like now to return to EECs, to show that they also hold true for the complement of maj. In EECs, preposed genitive agents are only possible when the complement of maj is a non-av relative clause, a pattern which exactly parallels the relative clauses in (55):

    1. (60)
    1. a.
    1. ‘Maria will buy something.’ (EEC)
    1.  
    1. b.
    1. ‘Maria is buying for someone.’ (EEC)
    1.  
    1. c.
    1. ‘Maria has the means to buy [something].’ (EEC)
    1.  
    1. d.

The examples (60a–c) show that non-av relative clauses with preposed genitive agents are grammatical as the complement of maj, while av relative clauses with genitive agents are ungrammatical (60d). Not only is this further evidence that maj takes a relative clause as a complement — it also explains one of the defining features of EECs shown at the outset of this paper: the case-cleaving effect.

On the present analysis, I argue that case-cleaving arises from a combination of factors: First, if the relative clause is not agent voice, a genitive agent is possible, and second, maj allows optional raising of genitive agents (or possessors) to a higher topic position (recall example 9). Because only non-av relatives allow genitive agents, only non-av complements of maj allow case-cleaving:

    1. (61)
    1. a.
    1. ‘Maria will buy something.’ (EEC)
    1.  
    1. b.
    1. ‘Maria is buying for someone.’ (EEC)
    1.  
    1. c.
    1. ‘Maria has the means to buy [something].’ (EEC)
    1.  
    1. d.

To capture the facts presented throughout this section, I apply the structure in (58) to EECs. For EECs with preposed genitive agents, I propose that the agent is base-generated in PossP. This structure is modeled below using (60a) as an example (see Section 3.2.3 for discussion of the relative clause structure and how the external agent receives its interpretation as agent of the relative clause; see 78 for the full structure of 62).

    1. (62)
    1. Simplified Structure of (60a)
    1. maj
    2. exist
    1. [DP [PossP
    2.  
    1. ʔaj
    2. gen
    1. María [Poss’ [Poss
    2. M.
    1. ŋa][NP [CP
    2. lk
    1. bákɰ-on]]]]].
    2. buy-pv.fut
    1. ‘Maria will buy something.’

I use the same structure to derive EECs with case-cleaving, but in these cases, the preposed agent in SpecPossP is possessor-raised to a higher position, such as the external specifier of vP or a higher projection. I remain neutral on the landing site of the raised agent, and, while I assume that this raising operation is optional and is unique to the predicate maj, I also do not currently have an explanation as to why maj allows optional possessor raising in the first place.18

    1. (63)
    1. Simplified Structure of (61a) before V1 Movement
    1. [vP [DP
    2.  
    1. si Maríai ][vP
    2. top M.
    1. maj [DP [PossP ti [Poss’ [Poss]
    2. exist
    1. [NP [CP
    2.  
    1. bákɰ-on]]]]]]].
    2. buy-pv.fut
    1. ‘Maria will buy something.’

On this analysis, the selectional criteria of maj is the same across all existential constructions. In all cases, maj takes a bare nominal as its complement. However, what is unique about EECs is that maj takes a relative clause as its complement, and the argument structure of the relative clause feeds the argument structure of maj: non-av relative clauses in Aklanon generally allow preposed genitive agents that resemble external possessors, and these genitive agents can optionally undergo possessor-raising by maj, producing the case-cleaving effect.

3.2.3 Claim 3: Topic obligatorily controls a relative-clause-internal PRO

At this point, two main claims have been established: the complement of maj is a relative clause, and case-cleaving arises because the maj predicate allows possessor raising of the genitive agent to topic position. This final section ties these claims together to derive the agentive reading of the agent, which I have argued is not a direct argument of the relativized verb. Accomplishing this portends the perennial debate between control versus raising, and the option space of analyses contains at least a few viable hypotheses:

    1. (64)
    1. Hypothesis 1a: The genitive agent raises to topic of maj from PossP, and from either position obligatorily controls PRO in the external argument position of the relative clause.
    2. Hypothesis 1b: The genitive agent raises to topic of maj from PossP, and from either position non-obligatorily controls PRO in the external argument position of the relative clause.
    3. Hypothesis 2: The genitive agent raises to topic of maj from PossP and corefers with pro in the external argument position of the relative clause.
    4. Hypothesis 3: The genitive agent raises directly to the topic position of maj from the external argument position of the relative clause.

Hypotheses 1a, 1b, and 2 require a principled differentiation of obligatory control (‘OC’) and non-obligatory control (‘NOC’), as well as coreferential pro, in Aklanon, which is a pro-drop language.19 Hypothesis 3 essentially posits that maj is a raising predicate and that the external argument raises out of the relative clause to topic position of maj. However, because I have already shown that the complement of maj is a relative clause and an island for extraction, the following discussion focuses on deciding between control analyses.

Sundaresan (2014:64) presents the following summary of diagnostics to probe for OC PRO:

    1. (65)
    1. (i)
    1. The availability of a sloppy reading – and the unavailability of a strict reading for the null subject under vP ellipsis (citing Lebeaux 1985).
    1.  
    1. (ii)
    1. Obligatory coreference with a syntactically represented antecedent.
    1.  
    1. (iii)
    1. Obligatory de se interpretation of the null element with respect to this antecedent, if the control predicate is attitudinal (citing Chierchia 1989).
    1.  
    1.  
    1.                                                                            (Sundaresan 2014:64)

By contrast, she describes the following qualities of pro:

    1. (66)
    1. (i)
    1. It may be accidentally coreferent with a syntactic antecedent, but crucially is not obligatorily so.
    1.  
    1. (ii)
    1. It can yield both strict and sloppy readings under vP ellipsis.
    1.  
    1. (iii)
    1. While compatible with a de se interpretation, it is not interpreted obligatorily de se; i.e. it can be interpreted both de se and de re.
    1.  
    1.  
    1.                                                                                     (Sundaresan 2014:64)

In the following sections, I will show that according to the diagnostics above (see also Landau 2013 and Sichel 2010), Aklanon EECs do seem to pattern most closely with an analysis that posits an OC PRO in external argument position of the relative clause. I will also show that Aklanon EECs permit an alternation between covert OC PRO and overt DPs in what appears to be a finite context, which is a typologically unusual pattern of control.

3.2.3.1 Obligatory coreference

One factor which provides strong motivation for obligatory control of the topic into the relative clause is that the topic-marked argument is obligatorily interpreted as the external argument of the relative clause. This has been the case for all EECs presented thus far, but consider the EEC in (67) below given in two contexts. In the first context, (67a), coreference obtains, and (67b) is judged as infelicitous because coreference is obligatory.

    1. (67)
    1. si
    2. top
    1. María
    2. M.
    1. maj
    2. exist
    1. gin-dibúho.
    2. pv.pfv-carve
    1. ‘Maria did a carving.’ (EEC)
    1.  
    1. a.
    1. Context 1: Maria is taking a carving class, and by the end of class, she has carved something. (Consultant’s Comment: ‘Then it’s Maria who’s the carver […] (67) means that she did the action herself.’)
    1.  
    1. b.
    1. #Context 2: Maria recently got a piece of artwork from a local museum, so now she has carving (that someone else made). (Consultant’s Comment: ‘No, because (67) means that Maria did it herself, not that she got a carving.’)

The infelicity of (67b) is evidence against an analysis that involves pragmatic coreference between the topic and pro, as well as evidence against a NOC PRO in external argument position of the relative clause. Note that the intended context (67b) is felicitous without voice morphology (68), so pinpointing what argument structure is instantiated by voice morphology is an interesting area for further research:

    1. (68)
    1. si
    2. top
    1. María
    2. M.
    1. maj
    2. exist
    1. dibúho.
    2. carving
    1. ‘Maria has a carving.’ (Consultant’s Comment: ‘That is clearly not Maria’s carving, it just means she bought it or stole it. She has a carving that wasn’t made by her.’)

For now, I take the evidence in (67) to show that EECs satisfy Sundaresan’s (2014) criterion (65ii), which motivates an OC PRO in external argument position of the relative clause in EECs.

3.2.3.2 Sloppy readings under ellipsis

The next diagnostic for control which can be readily shown for Aklanon is that under VP ellipsis, only sloppy readings of PRO are available. That is, in (69) below, the boxed clause can only be understood to mean ‘Raul also cooked something’ (sloppy reading), and not ‘Raul is also such that Jose cooked something’ (strict reading).

    1. (69)
    1. ‘Josex cooked something and so did Rauly [PRO*x/y cook something].’ (EEC)

This is especially striking in contexts like (70), where the antecedent clause contains a possessive phrase which permits both a strict and a sloppy reading under ellipsis, even though only the sloppy reading is available to the agent of the elided clause.

    1. (70)
    1. maj
    2. exist
    1. gin-taʔó
    2. pv.pfv-give
    1. sa
    2. dat
    1. ʔána=ŋ
    2. 3sg.gen=lk
    1. ʔasáwa
    2. spouse
    1. si Gloría
    2. top G.
    1. ‘Gloriax gave something to herx partner,’
    1.  
    1. ʔag
    2. and
    1. maw
    2. so
    1. man
    2. also
    1. si María.
    2. top M.
    1. ‘and so too did Mariay [PRO*x/y give something to herx/y partner].’ (EEC)

The availability of only the sloppy reading of the external argument under ellipsis satisfies Sundaresan’s (2014) criterion (65i) and thus provides further evidence for an OC analysis of Aklanon EECs.

3.2.3.3 Antecedent must c-command PRO

A familiar constraint on PRO is that its controller must c-command it, and this can also be shown in Aklanon EECs. In (71), for instance, the agent of the relative clause cannot be understood as Raʔúl ‘Raul,’ but only as the referent of the entire possessive phrase, ro tátaj ni Raʔúl ‘Raul’s father.’

    1. (71)
    1. maj
    2. exist
    1. [PRO*x/y
    2.  
    1. gin-ɰáhaʔ]
    2. pv.pfv-cook
    1. [ro
    2. top
    1. tátaj
    2. father
    1. ni
    2. unm
    1. Raʔúlx]y.
    2. R.
    1. ‘[Raul’sx father]y cooked something.’ (EEC)

This data shows that control in the EEC patterns in a way that is familiar from ‘classical’ types of control.

3.2.3.4 PRO alternates with overt DPs

The final observation that is crucial to understanding the issue of control in EECs is to understand that it is possible for overt external arguments to be expressed in the relative clause with canonical case marking. The relative clause analysis actually predicts this, since there is, in principle, nothing that blocks an external argument from merging as an argument of the relative clause. Example (72) shows three configurations (note that all three express clausal possession): in (72a), the possessor is genitive and the relative clause has a canonically-marked external argument; in (72b), the genitive possessor has undergone optional possessor-raising to topic and the relative clause has a canonically marked external argument; in (72c), the possessor has undergone optional possessor-raising to topic like (72b), but in this case, the agent of the relative clause is genitive. Note again that in (72), the topics are not construed as the agent of the relative clause, only as possessors. One key takeaway from this data is that PRO in EECs appears to alternate with overt DPs.

    1. (72)
    1. Context: Raul is a carver. A group of children come to visit his collection. Maria takes one of his carvings, and after they leave, the teacher exclaims:
    1.  
    1. a.
    1. ‘Maria has something that Raul carved.’
    1.  
    1. b.
    1. ‘Maria has a carving of Raul’s!’ (Consultant’s Comment: ‘Maj is ownership in this instance; she has something that Raul had carved.’)
    1.  
    1. c.
    1. ‘Maria has a carving that Raul made.’ (Consultant’s Comment: ‘Same meaning as [a] above.’)

However, recall that in the absence of a lower external argument, the topic is obligatorily interpreted as the agent of the relative clause:

    1. (73)
    1. si
    2. top
    1. María
    2. M.
    1. maj
    2. exist
    1. gin-dibúho.
    2. pv.pfv-carve
    1. ‘Maria did a carving.’

A somewhat complicated picture has emerged about control in Aklanon EECs. I identify the following traits of EECs which a control analysis must account for:

    1. (74)
    1. a.
    1. The topic-marked argument must be interpreted as the agent of the relative clause, except when a distinct external argument is present.
    1.  
    1. b.
    1. Only sloppy readings of the agent are available under VP ellipsis.
    1.  
    1. c.
    1. The external argument of the relative clause is interpreted with sensitivity to c-command.
    1.  
    1. d.
    1. The topic-marked argument cannot be interpreted as any other argument of the relative clause (e.g. internal argument).
    1.  
    1. e.
    1. The relative clause is finite and unconstrained for tense-aspect or ‘voice.’

To account for these traits on an OC analysis of EECs would require us to posit an alternation between covert OC PRO (73) and overt non-coreferential DPs (72). Landau (2013:99–101) and Sundaresan (2014) discuss cross-linguistic alternations between PRO and overt DPs in control contexts at great length. Non-finite examples of this come from Landau (2013:99, ex. 191c) and Sundaresan (2014:71):

    1. (75)
    1. Last week, Suei favored/insisted on [PROi/Anna moving to Chicago today].
    1. (76)
    1. Tamil Null and Overt Subjects Alternating (Sundaresan 2014:71, ex. 16, 17)
    1.  
    1. a.
    1. ‘Ramani bought flour [ECi/*j to fry pooris].’
    1.  
    1. b.
    1. ‘Ramani bought flour [for Vasuj to fry pooris].’

There is thus a cross-linguistic precedent for OC PRO to alternate with DPs. However, key differences between Aklanon EECs and the data presented in (75, 76) are that the relative clauses in EECs appear to be finite and unconstrained for tense-aspect and that this type of control involves control inside of DP.

Landau (2013, Section 5.6.2) discusses some variation that has been noted with respect to control into DPs and whether this involves pro or PRO. He states, ‘A fundamental descriptive question is whether the null subject of nominalizations ever displays the strict referential dependence that OC PRO does. It turns out that the answer is not straightforward; sometimes it does, sometimes it does not’ (Landau 2013:209). He then cites a study which shows four types of verbs in Catalan, Spanish, and Italian, some of which induce OC into their nominal complement, and some of which induce NOC, or a combination of both. Consider the following Catalan example of dedicar-se ‘dedicate oneself to,’ which induces OC into its nominal complement according to the author of that study:

    1. (77)
    1. Catalan OC in Nominal Complement (Landau 2013 ex. 415a, citing Alba-Salas 2006)
    1. L’Evai
    2. the.Eva
    1. es
    2. ref
    1. dedica
    2. devotes
    1. a [PROi/*j/*arb
    2. to
    1. la
    2. the
    1. falsificació
    2. forgery
    1. de
    2. of
    1. passaports].
    2. passports
    1. ‘Eva forges passports (for a living).’

By contrast, Sichel (2010) argues against positing OC PRO in DP control contexts, opting instead for a coreferential relationship with pro. At present, resolving the debate between N/OC PRO or pro in DPs is well beyond the scope of this article, and further work will need to be done to explore how closely Aklanon fits into the typology of DP control in other languages. For now, however, based on the diagnostics presented in this section, I posit obligatory control of PRO in external argument position of the relative clause. I speculate that the presence of OC PRO in relative clauses is related to whether or not they have a genitive agent. That is, relative clauses which allow a genitive agent require OC of PRO into the relative clause by the agent. However, relative clauses which disallow a genitive agent will not have a PRO in external argument position (or at least, this analysis does not claim that, though it is possible).

To demonstrate the full analysis, the structure of an EEC with a preposed agent (62) is elaborated in (78). On this structure, the preposed agent, ʔaj María ‘Maria’ is generated in PossP, and obligatorily controls PRO in external argument position.

    1. (78)
    1. maj
    2. exist
    1. ʔaj
    2. gen
    1. María
    2. M.
    1. ŋa
    2. lk
    1. bákɰ-on.
    2. buy-pv.fut
    1. ‘Maria will buy something.’ (EEC)

For an EEC with case-cleaving, the same structure is proposed, but with the additional possessor raising of the agent to topic position of maj. Again, I remain neutral as to the landing site of the raised topic. In the structure below, I have not shown an additional step of VP-movement which yields the predicate-initial surface word order of (79).

    1. (79)
    1. Full Structure of (61a) before V1 Movement
    1. [vP [DP
    2.  
    1. si Maríai ][vP
    2. top M.
    1. maj [DP [PossP ti [Poss’ [Poss ][NP [CP PROi
    2. exist
    1. bákɰ-on]]]]]]].
    2. buy-pv.fut
    1. ‘Maria will buy something.’

The analytical claim is thus that all Aklanon EECs, whether with or without case-cleaving, have the underlying structure with a genitive agent that controls into the relative clause. Those with case-cleaving have undergone an additional step of possessor raising, which the predicate maj allows optionally.

Obligatory control into a finite relative clause is certainly not theoretically ‘classical,’ especially not with alternations between PRO and an overt non-coreferential DP in agent position. However, this typologically unorthodox construction sheds light on our cross-linguistic understanding of what is possible with control, and future work on EECs in Philippine languages has the potential to reveal cross-linguistic connections, whether internal to the Philippine language family (e.g. Tagalog ‘genitive inversions’ in Hsieh 2020), in other branches of the Austronesian family (e.g. Herd et al.’s 2011 analysis of ‘genitive relatives’ in Niuean and other Polynesian languages), or beyond (e.g. languages highlighted in Landau’s 2013 study).

4 Conclusion

In this paper, I have proposed an analysis of event existential constructions in Aklanon in which the complement of maj is a relative clause. This was shown using data that reveals that (i) the complement of maj patterns together with other relative clauses throughout the language, (ii) is an island for extraction, (iii) can host nominal adjuncts, and (iv) is sensitive to the Subjects-Only and Matrix Verb Constraints. From this central claim, I presented data that showed both that maj allows optional possessor raising of a preposed genitive possessor, and that Aklanon non-av relative clauses generally allow the agent to be expressed as a preposed genitive ‘possessor,’ which then feeds the argument structure of maj and results in case-cleaving. Finally, I argued on the basis of several diagnostics that the topic-marked agent gets its agentive interpretation via obligatory control into the relative clause, a claim which merits further attention and analysis in the future, especially with respect to how this form of obligatory control patterns in a broader typology of control.

As Law (2010) argued for Tagalog, this analysis of Aklanon allows for a unified analysis of existential maj in Aklanon. In all cases, maj selects a bare nominal as its complement. However, in event existential contexts, this nominal is a relative clause. At first glance, EECs in Aklanon appear to violate a core generalization about Philippine-type languages – namely that nominal case is closely correlated with verbal ‘voice.’ However, as a result of this study, I have shown that this apparent case-cleaving effect is superficial. The relative clause analysis of EECs allows us to maintain this robust generalization about Philippine-type voice systems. This analysis also reveals a typologically rare instantiation of obligatory control within the DP domain, which merits more attention in future research. Furthermore, this is the first theoretical analysis which brings Aklanon data to bear on issues surrounding Philippine-type voice, control, and existential constructions. The introduction of Aklanon into this body of literature allows for a more nuanced understanding of EECs and of cross-linguistic variation within Philippine languages.

Appendix: Preposed vs. Postposed Possessor/Agent Forms

Table 2

Preposed/postposed pronouns (Zorc & de la Cruz 1968:147, 158, replicated with my data).

Preposed (gen) Postposed (unm)
proper.name ʔaj ni
1sg ʔákon nákon
2sg ʔímo nímo
3sg ʔána nána
1px ʔámon námon
1pi ʔáton náton
2pl ʔínjo nínjo
3pl ʔánda nánda

Abbreviations

1sg = 1st person singular, 3sg = 3rd person singular, appl = applicative, av = agent voice, comp = complementizer, dat = dative argument, exist = existential, fut = future, gen = genitive, hap = happenstance mood, inf = infinitival, iv = instrument (‘circumstantial’) voice, lk = linker, loc = locative, lv = locative voice, obl = oblique argument, pfv = perfective, pot = potential, pv = patient voice, stat = stative, sbjv = subjunctive, top = topic argument, unm = unmarked (i.e. non-topic) argument

Notes

  1. I follow Aldridge (2011) in using this term. [^]
  2. Some notable work has been done on Malagasy (e.g. Pearson 2001; 2005). Aldridge (2004) also includes Seediq (Northern Formosan, Taiwan) data, and Chen (2017) includes data from Amis (East Formosan, Taiwan), Puyuma (Formosan, Taiwan), as well as Seediq and Tagalog. [^]
  3. Glosses in (3) have not been modified from the original source; id is ‘indefinite’ and df is ‘definite’; the use of pivot, x, y are explained as follows: ‘The label “Pivot” indicates that the phrase is eligible to under go A’-extraction (relativization or pseudo-clefting); the label X stands for the marking on non-Pivot external arguments; the label Y stands for the marking on non-Pivot internal arguments and obliques.’ (Chen 2017:16) [^]
  4. Chen (2017) gives bi-bilih-in but an anonymous reviewer points out that the correct form should be bi-bilh-in. [^]
  5. The paradigm in (4) is given in the orthography used by Zorc & de la Cruz (1968), where ‹e› represents [ɰ]. Additionally, the source gives these in a marked word order. In my data, clause-initial topics are consistently construed as focused. Morpheme boundaries and glosses are my own. [^]
  6. As Adar (2013) notes, Kaufman (2011:729) argues that Tagalog may can be reconstructed as an agent voice existential *k<um>a-i from Proto-Austronesian *ka exist + <um> av + -i det, supported by the fact that may assigns topic case to the possessor (in contrast to the Tagalog exclamative existential kay which assigns oblique case). [^]
  7. {X}{Y} means either order, XY or YX; *{X}{Y} means that either order is ungrammatical. [^]
  8. Aklanon does have other constructions which introduce indefinite non-specific arguments, such as a free relative construction:
      1. i
      1. ga-ʔúsoj
      2. av.ipfv-seek
      1. akó
      2. 1sg.top
      1. ʔit
      2. unm
      1. koŋ
      2. c[+q]
      1. náno
      2. what
      1. ro
      2. top
      1. ʔákon
      2. 1sg.gen
      1. ŋa
      2. lk
      1. ma-druwíŋ-an.
      2. pot-draw-lv
      1. ‘I’m looking for something I can draw on.’
    [^]
  9. Note that my consultant has given a variety of translations into English of EECs. The most common translations of an EEC like (12) are of the form ‘The teacher gave something …’ or ‘There is something that was given by the teacher…’ For indefinite, nonspecific arguments, like ‘some book,’ her responses have more variation, including but not limited to: ‘some book was given by the teacher…,’ ‘there is a book that was given…,’ ‘there is some book that was given…,’ or ‘the teacher gave a book…’ If given, I opt for a translation without the existential frame (i.e. ‘The teacher gave…’ instead of ‘There is some X that the teacher gave…’), and if my consultant alternates between ‘a’ and ‘some,’ then I give both of these in my translations of the EEC. [^]
  10. Both Law (2010) and Aldridge (2011) treat the existentials ‹may› and ‹mayroon› as equivalent, but Law (2010:313) notes that they have slightly different syntactic behaviors. For instance, only ‹mayroon› allows wh-extraction from its complement. The same difference is found in Aklanon maj vs. maj ʔúnaʔ, where ʔúnaʔ is a demonstrative. I leave maj ʔúnaʔ for future work and focus my analysis only on the properties of Aklanon maj. [^]
  11. Aldridge’s analysis draws on Côté (1999)’s work on an existential construction in Québec French. However, Adar (2013) argues that the defining characteristics of the existential demonstrated by Côté (1999) for Québec French cannot be shown for Tagalog. For instance, in contrast to Québec French EECs, Adar claims definite nominals (e.g. proper names) cannot be introduced in the complement of ‹may› in Tagalog, and also in contrast to Quebec French EECs, Tagalog EECs can be formed with individual-level predicates (Adar 2013:6, exs. 12b, 13). Adar thus argues that the Tagalog construction is not an event-introducing existential like the Québec French case. Adar (2013) speculates that the Tagalog EEC may be a type of pseudorelative (Cinque 1992). However, Adar (2013) does not propose a specific structure for Tagalog EECs, although he does address the grammaticality of extraction in (16) by appealing to Truswell’s Single Event Condition (Truswell 2010; 2011). I will continue to use Aldridge’s (2011) term ‘event existential construction (EEC)’ despite Adar’s (2013) objections. [^]
  12. Movement arrows and boxes are my own addition. [^]
  13. I have omitted discussion of a second configuration in which headed relatives may appear, compare:
      1. (i)
      1. a.
      1. ‘The teacher gave a/some book to the child.’ (EEC)
      1.  
      1. b.
      1. ‘The teacher gave a/some book to the child.’ (EEC)
    In (a) above, the head of the relative clause appears before the predicate. In (b), the head appears after the predicate. Aldridge (2003) analyzes these configurations at length in Tagalog, and argues that the structure analogous to (a) constitutes a head-external relative clause, and (b) constitutes a head-internal relative clause. In her treatment of EECs, however, Aldridge (2011) only includes EECs that are of the head-internal type and does not discuss the head-external case in (a). While noting that the Aklanon also appears to have head-external and head-internal relative clauses, and that this alternation obtains in EECs, I will leave more detailed analysis of the two relative clause types to future research. [^]
  14. Aldridge (2011) motivates this phrasal movement to account for certain word order facts in Tagalog. [^]
  15. In fact, like in Tagalog (Law 2010), other prenominal modifiers can also modify the complement of maj:
      1. (i)
      1. maj
      2. exist
      1. [dájwa=ŋ
      2. two=lk
      1. gin-ɰáhaʔ]
      2. pv.pfv-cook
      1. si Raʔúl.
      2. top R.
      1. ‘Raul cooked two things.’ (EEC)
    [^]
  16. do is an allomorph of ro appearing after syllable-final /n/. [^]
  17. In Tagalog, the same has been discussed in detail by Hsieh (2020:157–72), who calls this construction ‘genitive inversion.’ This construction, at first glance, also shows structural similarities to so-called ‘genitive relatives’ that have been described in Polynesian, see Herd et al. (2011) for an overview and Otsuka (2010) on Tongan. Future work should discern the degree to which Polynesian genitive relatives resemble the ‘genitive inversions’ of Central Philippine languages like Aklanon and Tagalog. Thank you to Emily Drummond for making me aware of this connection! [^]
  18. An anonymous reviewer suggests that possessor raising in the existential constructions receives a straightforward treatment if we assume that topic-marking is actually nominative case: on this assumption, the existential predicate still has an unvalued nominative case feature on C or T, which can be optionally valued by the genitive agent. This hypothesis will be considered in future work. [^]
  19. Here I assume that there is a real difference between PRO and pro: PRO as a bound variable in external argument position bound by an antecedent, and pro as a contextually recoverable null argument that refers deictically and can occur in any argument position (see Sundaresan 2014:63–4). In this option space, I do not consider control-as-movement (Boeckx et al. 2010) or arbitrary control. [^]

Ethics and consent

This research was conducted under a reliance agreement between the University of Maryland, College Park Institutional Review Board (#IRB00000474), and the University of California, Berkeley Committee of Protection of Human Subjects (#IRB00000455 & #IRB00005610), as well as a separate protocol at the University of California, Berkeley Committee of Protection of Human Subjects (#2022-02-15010).

Acknowledgements

The data presented throughout this paper is the result of a year-long (2018–2019) field methods course at the University of Maryland, College Park with consultant Nellie Zorc (an Aklanon native speaker who also speaks Tagalog and English and gave grammaticality judgments in the presence of her partner, a fluent, non-native speaker of Aklanon and fellow linguist, R. David Zorc), as well as continued remote elicitation from 2019 – 2022. Saeamat gid to the Zorcs, Maria Polinsky, and Omer Preminger for making this work possible. Thank you to Line Mikkelsen for her patience, enthusiasm, and insight, all of which helped push this work to new levels. I also thank Edith Aldridge, Jordan Brown, Ivano Caponigro, Victoria Chen, Emily Drummond, Henrison Hsieh, Peter Jenks, Dan Kaufman, Amy Rose Deal, Michelle Yuan, participants of UC Berkeley’s Syntax & Semantics Circle, and participants of AFLA28 for their comments on various iterations of this research.

Competing interests

The author has no competing interests to declare.

References

Adar, Maayan. 2013. Individual and event existentials in Tagalog. Ms.

Aldridge, Edith. 2003. Remnant Movement in Tagalog Relative Clause Formation. Linguistic Inquiry, 34(4). 631–640. DOI:  http://doi.org/10.1162/002438903322520179

Aldridge, Edith. 2004. Ergativity and word order in Austronesian languages. Doctoral Dissertation, Cornell University.

Aldridge, Edith. 2006. Absolutive Case in Tagalog. In Bunting, Jacqueline & Desai, Sapna & Peachey, Robert & Straughn, Christopher & Tomkov, Zuzana (eds.), Proceedings from the 42nd Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society, Vol 1: The Main Session. 1–15. Chicago: CLS.

Aldridge, Edith. 2009. Minimalist Questions for the Nominalist Analysis of Tagalog Syntax. Theoretical Linguistics 35(1). 51–62. DOI:  http://doi.org/10.1515/THLI.2009.002

Aldridge, Edith. 2011. Event Existentials in Tagalog. In Eby, Lauren & Scontras, Greg (eds.), Proceedings of the 18th Annual Meeting of the Austronesian Formal Linguistics Society (AFLA 18), 16–30.

Boeckx, Cedric & Hornstein, Norbert & Nunes, Jairo. 2010. Control as Movement. Cambridge: Cambridge University Press. DOI:  http://doi.org/10.1017/CBO9780511761997

Chen, Victoria. 2017. A reexamination of the Philippine-type voice system and its implication for Austronesian primary-level subgrouping. Doctoral Dissertation, U. Hawaii at Manoa.

Chen, Victoria. 2020. Tagalog voice as four bundles of Agree relations: Insights from binding. Ms.

Cinque, Guglielmo. 1992. The pseudo-relative and ACC-ing constructions after verbs of perception. Working Papers in Linguistics 2. 1–31. Venezia: Centro Linguistico Interfacoltà. DOI:  http://doi.org/10.1017/CBO9780511554261.009

Clemens, Lauren Eby & Maria Polinsky. 2017. Verb-Initial Word Orders, Primarily in Austronesian and Mayan Languages. In Everaert, Martin and van Riemsdijk, Henk (eds.), The Wiley Blackwell Companion to Syntax, Second Edition. Wiley-Blackwell. DOI:  http://doi.org/10.1002/9781118358733.wbsyncom056

Côté, Marie-Hélène. 1999. Quantification over individuals and events and the syntax-semantics interface: The case of existential constructions. In Proceedings of the Seventeenth West Coast Conference on Formal Linguistics, 147‒161. Stanford, CA: CSLI Publications.

Herd, Jonathan & Macdonald, Catherine & Massam, Diane. 2011. Genitive subjects in relative constructions in Polynesian languages. Lingua 121. 1252–1264. DOI:  http://doi.org/10.1016/j.lingua.2011.01.011

Hsieh, Henrison. 2020. Beyond Nominative: A broader view of A′-dependencies in Tagalog. Doctoral dissertation, McGill University.

Kaufman, Daniel. 2011. Exclamatives and temporal nominalizations in Austronesian. In Yap, Foong Ha & Grunow-Hårsta, Karen & Wrona, Janick (eds.), Nominalization in the Languages of East Asia. Typological Studies in Language. 721–754. Amsterdam: John Benjamins. DOI:  http://doi.org/10.1075/tsl.96.25kau

Kroeger, Paul R. 1993. Phrase Structure and Grammatical Relations in Tagalog. Doctoral Dissertation, Stanford University.

Landau, Idan. 2013. Control in generative grammar: A research companion. Cambridge: Cambridge University Press. DOI:  http://doi.org/10.1017/CBO9781139061858

Latrouite, Anja. 2011. Voice and case in Tagalog: The coding of prominence and orientation. Doctoral dissertation, Heinrich-Heine University.

Law, Paul. 2010. The impersonal construction in Tagalog. In Mercado, Raphael & Potsdam, Eric & deMena Travis, Lisa (eds.), Austronesian and Theoretical Linguistics. 297–326. DOI:  http://doi.org/10.1075/la.167.17law

Pearson, Matthew. 2001. The Clause Structure of Malagasy: A Minimalist Approach. Doctoral Dissertation, UCLA. DOI:  http://doi.org/10.7551/mitpress/9780262034913.001.0001

Pearson, Matthew. 2005. The Malagasy subject/topic as an A’-element. Natural Language & Linguistic Theory 23. 381–457. DOI:  http://doi.org/10.1007/s11049-004-1582-7

Rackowski, Andrea. 2002. The Structure of Tagalog: Specificity, Voice, and the Distribution of Arguments. Doctoral Dissertation, MIT.

Rackowski, Andrea & Richards, Norvin. 2005. Phase Edge and Extraction: A Tagalog Case Study. Linguistic Inquiry 36(4). 565–99. DOI:  http://doi.org/10.1162/002438905774464368

Richards, Norvin. 2000. Another look at Tagalog subjects. In Paul, Ileana & Phillips, Vivianne & Travis, Lisa (eds.), Formal Issues in Austronesian Linguistics, 105–116. Netherlands: Kluwer. DOI:  http://doi.org/10.1007/978-94-017-1580-5_6

Sabbagh, Joseph. 2009. Existential sentences in Tagalog. Natural Language & Linguistic Theory 27(4). 675–719. DOI:  http://doi.org/10.1007/s11049-009-9083-3

Schachter, Paul. 1976. The subject in Philippine languages: topic, actor, actor-topic, or none of the above? In Li, Charles (ed.), Subject and topic, 491–518. New York NY: Academic Press.

Schachter, Paul & Otanes, Fe. 1972. Tagalog Reference Grammar. Berkeley CA: University of California Press. DOI:  http://doi.org/10.1525/9780520321205

Shibatani, Masayoshi. 1988. Voice in Philippine languages. In Shibatani, Masayoshi (ed.), Passive and Voice, 85–142. DOI:  http://doi.org/10.1075/tsl.16.06shi

Sichel, Ivy. 2010. Towards a typology of control in DP. In Hornstein, Norbert & Polinsky, Maria (eds.), Movement Theory of Control, 245–266. John Benjamins. DOI:  http://doi.org/10.1075/la.154.09sic

Šimík, Radek. 2011. Model existential wh-constructions. Doctoral Dissertation, University of Groningen.

Šimík, Radek. 2017. Existential Wh-Constructions. Oxford Bibliographies in Linguistics. DOI:  http://doi.org/10.1093/obo/9780199772810-0162

Šimík, Radek. 2019. An annotated bibliography on modal existential constructions and existential free relatives. Ms. https://www.radeksimik.eu/pdf/simik-bibl-MEC.pdf

Sundaresan, Sandhya. 2014. Making sense of silence: finiteness and the (OC) PRO vs. pro distinction. Natural Language and Linguistic Theory 32. 59–85. DOI:  http://doi.org/10.1007/s11049-013-9216-6

Truswell, Robert. 2010. Cyclic interaction of event structure and A’ locality. In Folli, Rafaella & Ulbrich, Christiane (eds.), Interfaces in Linguistics: New Research Perspectives, 17–29. Oxford: OUP.

Truswell, Robert. 2011. Events, Phrases, and Questions. Oxford: OUP. DOI:  http://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199577774.001.0001

Zorc, R. David. 1986. The genetic relationships of Philippine languages. Papers from the Fourth international conference on Austronesian linguistics, 147–173.

Zorc, R. David & de la Cruz, Beato. 1968. A Study of the Aklanon Dialect: Volume One - Grammar. Kalibo: Aklan Printing Center.

Zorc, R. David with Salas-Reyes, Vicente & Prado, Nicolas L. 1969. A Study of the Aklanon Dialect: Volume Two - Aklanon-English Dictionary. Kalibo: Aklan Printing Center.